Tradução gerada automaticamente
Pyramids Of Salt
The Wonder Years
Pirâmides de sal
Pyramids Of Salt
Eu vi você escondido na hera
I saw you hiding in the ivy
Eu sei que você tem muito medo de ligar
I know you’re too afraid to call
Eles estão se preparando para o inverno aqui
They’re getting ready for the winter here
Eles reuniram pirâmides de sal
They’ve gathered pyramids of salt
Você viu-os com problemas para respirar
You saw them having trouble breathing
Eu sei que você acha que é sua culpa
I know you think that it’s your fault
Eu vi você escondido na hera
I saw you hiding in the ivy
Manter a calma durante o outono
Keeping quiet through the fall
Há um pássaro dentro da sua caixa torácica
There’s a bird inside your rib cage
Ele grita, então eu nunca esqueço
He screams so I never forget
Eu quero abrir o seu esterno
I wanna break open your sternum
Eu quero arrancá-lo de seu ninho
I wanna rip him from his nest
E segure você de volta como um jardim
And sow you back up like a garden
Crescendo flores do seu peito
Growing flowers from your chest
Há um pássaro dentro da sua caixa torácica
There’s a bird inside your rib cage
Eu continuo tentando esquecer
I keep trying to forget
Eu desenhei uma linha na areia com estas inúteis mãos de merda
I drew a line in the sand with these worthless fucking hands
Eu desenhei uma linha na areia. Você lavou-o novamente
I drew a line in the sand. You washed it away again
Eu vi você escondido na hera
I saw you hiding in the ivy
Observou a noite começar a decair
Watched the night start to decay
E você se pergunta pela manhã que vai arrastar
And you wonder in the morning who’s gonna drag
O sol fora do lago
The sun out of the lake
Você se move suavemente dos pontos doloridos
You move gently off the sore spots
Eu posso ver que você está com dor
I can see that you're in pain
Tudo o que resta na luz aqui o tempo suficiente
Everything left in the light here long enough
Algum dia vai desaparecer
Is someday gonna fade
Eu desenhei uma linha na areia com estas inúteis mãos de merda
I drew a line in the sand with these worthless fucking hands
Eu desenhei uma linha na areia, você lavou-a novamente
I drew a line in the sand, you washed it away again
Eu tracei uma linha na areia com essas mãos sem valor
I drew a line in the sand with these goddamn worthless hands
Eu desenhei uma linha na areia, você lavou-a novamente
I drew a line in the sand, you washed it away again
Estamos tão vago
We’re so vacant
Esses corpos
These bodies
Colapso
Collapsing
Tão graciosamente
So gracefully
E eu amo-te
And I love you
E me desculpe
And I’m sorry
E entendo se você me culpa
And I understand if you blame me
E eu sou impotente
And I’m helpless
E você está se afogando
And you’re drowning
E eu estou batendo na água aqui tão desesperadamente
And I’m beating at the water here so desperately
Tão desesperadamente
So desperately
Eu desenhei uma linha na areia com estas inúteis mãos de merda
I drew a line in the sand with these worthless fucking hands
Eu desenhei uma linha na areia, você lavou-a novamente
I drew a line in the sand, you washed it away again
Eu tracei uma linha na areia com essas mãos sem valor
I drew a line in the sand with these goddamn worthless hands
Eu desenhei uma linha na areia, você lavou-a novamente
I drew a line in the sand, you washed it away again
Não me lave novamente
Don't wash me away again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Wonder Years e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: