Burn

Akaku moeru kodoku na michi wo
Dare no mono demo nai kami wo nabikase
Michi no saki ni wa shinkirou
Ano hi wo koroshitakute tojita pandora
Kanshi kimochi nai wake janai
Toi mukashi ni nakushite kita no
Kagirinai yorokobi wa haruka toku
Mae ni susumu dake de sei ipai
Yawarakana omoide wa
Asoko ni shimate
Burn burn burn burn
Yoru wa usubeniro no yume wo mite
Asa wa kibou no buraindo akeru koto naku
Semete karada dake wa kirei ni
Kawaii kawaii samishiku wa nai
Natsu no umi toka fuyu no machi toka
Omoide dake ga seikantai
Nazeka konya wa nemuta hazu no tamashii ga moeru
Hold me hold me
Tobenai tori wa torinokosarete
Mune ya senaka wa otona dakeredo
Kagiri nai yorokobi wa haruka tooku
Hito ni hanasu dake de sei ipai
Yawarakana omoide wa
Kokoro ni shimate
Burn burn burn burn

Burn (Tradução)

A uma vermelha , quente e solitária estrada eu me dirijo.
Com cabelos que pertencem a ninguém mais além de mim,
voando ao vento.
Uma miragem se mostra à frente da estrada.
Eu fechei a caixa de Pandora para acabar com aquele dia.
Com cereteza sinto um pouco de tristeza,
Mas eu a perdi há muito, muito tempo atrás.
Prazer infinito me espera muito longe,
Tudo o que posso fazer é ir em frente.
Escondi frágeis lembranças lá.
Queime, queime, queime...
À noite, tendo um sonho escarlate pálido.
A manhã nunca dá um sinal de esperança
Como eu gostaria que meu corpo fosse bonito.
Bonitinho, bonitinho, nunca me senti sozinho.
O mar no verão, cidades no inverno.
As lembranças são minhas únicas partes sexualmente sensíveis.
Essa noite por alguma razão minha alma, acredito que
ela dormiu, está em chamas.
Abrace-me, abrace-me...
Um pássaro que não pode voar foi deixado sozinho.
Seu peito e suas costas estão crescidas.
Infinito prazer me espera muito, muito longe.
Tudo que posso fazer é dizer isso pra alguém.
Esconde frágeis lembranças lá.
Queime, queime, queime....

Composição: