J'aime plus Paris
Thomas Dutronc
Prefiro Paris
J'aime plus Paris
Eu encho o tanque
J'fais le plein d'essence
Eu penso nas férias
Je pense aux vacances
Estou de mau humor
Je fais la gueule
E eu não sou o único
Et je suis pas le seul
O céu é cinza
Le ciel est gris
As pessoas amarguradas
Les gens aigris
Eu estou com pressa
Je suis pressé
Estou estressado
Je suis stressé
Não gosto mais de Paris
J'aime plus Paris
Corremos por todo lado, isso me irrita
On court partout, ça m'ennuie
Vejo muita gente
J'vois trop de gens
Não dou a mínima pra vida deles
Je me fous de leur vie
Não tenho tempo
J'ai pas le temps
Eu estou tão bem na minha cama
Je suis si bien dans mon lit
Prepare uma arca
Prépare une arche
De Noé
Delanoë,
Veja bem
Tu vois bien
Que queremos nos mandar
Qu'on veut se barrer
Mesmo banhado a ouro, Paris morreu
Même plaqué or, Paris est mort
É cinco horas, Paris cai no sono
Il est cinq hores, Paris s'endort
Me sinto asfixiado
Je sens qu'j'étouffe
Me falta fôlego
Je manque de souffle
Estou pálido
Je suis tout pâle
Sobre um pequeno pufe
Sur un petit pouf
Não gosto mais de Paris
J'aime plus Paris
Não, mas nos acreditamos ser quem?
Non mais on se prend pour qui ?
Não quero ver ninguém
J'veux voir personne
Cortar meu telefone
Couper mon téléphone
Viver como freiras
Vivre comme les nonnes
Não estou falando de John
J'parle pas de John
Não gosto mais de Paris
J'aime plus Paris
Passada a periferia,
Passé l'périph,
Os pobres coitados
Les pauvres hères
Não tem o bom gosto
N'ont pas le bon goût
De ser milionários
D'être millionnaires
Para esses excluídos, a Cidade da Luz
Pour ces parias, la ville lumière
É bem no final do RER
C'est tout au bout du RER
Não há mais garotos maliciosos, mas rapazes arrumados
Y a plus de titi mais des minets
Paris sob uma redoma, isso me excita
Paris sous cloche, ça me gavroche
Acabou a Paris de Audiard
Il est fini l'Paris d'Audiard
Mas hoje, vejo esta de Hédiard
Mais aujourd'hui, voir celui d'Hédiard
Não gosto mais de Paris
J'aime plus Paris
Não, mas nos acreditamos ser quem?
Non mais on se prend pour qui ?
Vejo muita gente
Je vois trop de gens
Não dou a mínima pra vida deles
Je me fous de leur vie
Não tenho tempo
J'ai pas le temps
Eu estou tão bem na minha cama
Je suis si bien dans mon lit
Eu iria ver o mar
J'irais bien voir la mer
Ouvir as pessoas se calarem
Ecouter les gens se taire
Eu tomaria uma cerveja
J'irais bien boire une bière
Fazer uma volta ao mundo
Faire le tour de la Terre
Não gosto mais de Paris
J'aime plus Paris
Não, mas nos acreditamos ser quem?
Non mais on se prend pour qui ?
Vejo muita gente
J' vois trop de gens
Não dou a mínima pra vida deles
Je me fous de leur vie
Não tenho tempo
J'ai pas le temps
Eu estou tão bem na minha cama
Je suis si bien dans mon lit
No entanto, Paris
Pourtant Paris
É toda minha vida
C'est toute ma vie
É a mais bonita
C'est la plus belle
Eu aposto nela
J'en fais le pari
Só há ela
Il n'y a qu'elle
Esse o problema
C'est bien l'ennui
Não gosto mais de Paris
J'aime plus Paris
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Thomas Dutronc e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: