Born This Way
Thousand Foot Krutch
Nasci Assim
Born This Way
Porque eu nasci assim
Because I was born this way
Eu fui relâmpago correndo através de minhas veias
I got lightning running thru my veins
Não é ninguém que vai parar este trem
Ain't nobody gonna stop this train
Então pule a bordo, ou sair do caminho
So hop on board, or get out the way
Porque eu nasci assim
Because I was born this way
Eu fui relâmpago correndo através de minhas veias
I got lightning running thru my veins
Não é ninguém que vai parar este trem
Ain't nobody gonna stop this train
Você não pode parar de nós, não pode ser interrompido
You can't stop us, we can't be stopped
Desde que eu era uma criança, eu cuspi-la
Ever since I was an infant, I spit it
Até mics, e balançou lennon
Ate mics, and rocked lennon
Em primeiro grau, eu bebi meu suco com pedras nele
In first grade, I drank my juice with rocks in it
Nunca olhei para baixo, porque se, tinha mais manchas na mesma
Never looked down, 'cause up, had more stains in it
Sempre foi sobre o coração, nunca se importou com quem está ganhando '
Always been about the heart, never cared who's winning'
Ha! ... Eu persigo a luz, como MCs sobre o microfone errado
Ha! I chase the light, like emcees on the wrong mic
Meu sangue era o tipo errado
My blood was the wrong type
Então eu tive que dar a minha vida
So I had to give my life
E reaprender, no minuto em que eu senti na vida real, eu prefiro criar do que seguir
And relearn, the minute that I felt real life, I'd rather create than follow
Bem-vindo à faca
Welcome to the knife
Porque eu nasci assim
Because I was born this way
Eu fui relâmpago correndo através de minhas veias
I got lightning running thru my veins
Não é ninguém vai parar este trem
Ain't nobody gonna stop this train
Então hop a bordo, ou sair do caminho
So hop on board, or get out the way
Porque eu nasci assim
Because I was born this way
Eu fui relâmpago correndo através de minhas veias
I got lightning running thru my veins
Não é ninguém vai parar este trem
Ain't nobody gonna stop this train
Você não pode parar de nós, não pode ser interrompido
You can't stop us, we can't be stopped
Sinta-se que a ascensão de fumaça, para o céu
Feel that smoke rise, to the sky
Dividir, como um sinal de dólar
Split, like a dollar sign
Virar, quando ya ouvir a batida, rasgar como se fosse dinamite
Flip, when ya hear that beat, rip like it's dynamite
Fria, como uma rua de inverno, em voz alta, porque eu quero ser
Cold, like a winter street, loud, 'cause I wanna be
O microfone é minha arma, então eu cuspi esta artilharia
The mic is my weapon, so I spit this artillery
Ha! Eu persigo a luz, como emcees sobre o microfone errado
Ha! I chase the light, like emcees on the wrong mic
Meu sangue era o tipo errado, então eu tinha que dar a minha vida
My blood was the wrong type, so I had to give my life
E reaprender, no minuto em que eu senti na vida real, eu prefiro criar, do que seguir
And relearn, the minute that I felt real life, I'd rather create, than follow
Bem-vindo à faca
Welcome to the knife
Porque eu nasci assim
Because I was born this way
Eu fui relâmpago correndo através de minhas veias
I got lightning running thru my veins
Não é ninguém vai parar este trem
Ain't nobody gonna stop this train
Então hop a bordo, ou sair do caminho
So hop on board, or get out the way
Porque eu nasci assim
Because I was born this way
Eu fui relâmpago correndo através de minhas veias
I got lightning running thru my veins
Não é ninguém vai parar este trem
Ain't nobody gonna stop this train
Você não pode parar de nós, não pode ser interrompido
You can't stop us, we can't be stopped
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Thousand Foot Krutch e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: