Unhappy
Thriving Ivory
Infeliz
Unhappy
Ela tira suas roupas
She takes her clothes off
E ela diz
and she says
Está tudo bem
Is it alright
Se eu passar a noite?
if I stay the night?
Eu não lembro o que eu disse
I don't remember what I said,
Está tudo bem?
is it alright?
Bem, ela já havia ido quando eu acordei
Well she's gone when I awake
Deixou uma carta,
Left a letter,
Dizendo que tudo foi um erro
saying everything was a mistake
E eu estou sozinho
And I'm alone,
Mas está tudo bem
but it's alright
Porque eu entendo,
'Cause I understand,
Eu poderia dizer que não estava bem,
I could tell everything's not fine
Nunca está tudo bem para afastar,
It's never alright to push away,
Eu não sou tão cego quanto você possa pensar
I'm not as blind as you may think
E eu estou cansado de tudo o que é
And I'm tired of all that is
E eu sei que dessa vez
And I know that this time
Não é tudo na minha cabeça
it's not all in my head
Você parece um pouco infeliz,
You look a little unhappy,
Pelo que o mundo está se tornando
'bout the way the world is turning
Há algo que eu possa fazer
Is there anything I could do
Para tirar a sua mente
to take your mind off
Do seu perturbado coração?
Your troubled hearted kind?
E ela disse que talvez, apenas talvez,
And she said maybe, just maybe
Você não acabe como ele
You won't end up like him
É apenas outro dia, está frio
It's just another day it's cold
E eu estou me perdendo por dentro
And I'm losin' myself inside
As cores na parede,
The colors on the wall,
Estão desvanescendo
are all fading
E tudo que sobrou
And all that's left
É a esperança de outro dia
is a hope for another day
Que não esteja frio de novo,
That's not cold again,
E é uma pena
and it's a shame
Você parece um pouco infeliz,
You look a little unhappy,
Pelo que o mundo está se tornando
'bout the way the world is turning
Há algo que eu possa fazer
Is there anything I could do
Para tirar a sua mente
to take your mind off
Do seu perturbado coração?
Your troubled hearted kind?
E ela disse que talvez, apenas talvez,
And she said maybe, just maybe
Você não acabe como ele
You won't end up like him
Deve ter sido pela meia-noite,
Must have been around midnight,
Havia um fantasma na porta
There's a ghost at the door
Ela disse, por favor, vá devagar
She said please go slowly,
Pois todos nós estivemos aqui antes
cause we've all been here before
Ela tira suas roupas e ela diz
She takes her clothes off and she says
Está tudo bem se eu passar a noite?
Is it alright if I stay the night?
Eu não lembro o que eu disse
I don't remember what I said,
Está tudo bem?
is it alright?
E eu sei que dessa vez,
And I know that this time
Não está tudo na minha cabeça
it's not all in my head
Você parece um pouco infeliz,
You look a little unhappy,
Pelo jeito que o mundo está se tornando
'bout the way the world is turning
Há algo que eu possa fazer
Is there anything I could do to
Para tirar a sua mente
take your mind off
Do seu perturbado coração?
Your troubled hearted kind?
E ela disse que talvez, apenas talvez,
And she said maybe, just maybe
Você não acabe como ele
You won't end up like him
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Thriving Ivory e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: