Prejudice
Tim Minchin
Preconceito
Prejudice
Esta é uma música sobre preconceito
This is a song about prejudice
E a linguagem do preconceito
And the language of prejudice
E o poder da linguagem do preconceito
And the power of the language of prejudice
Ela se chama
It's called
Preconceito
Prejudice
Em nossa sociedade de liberdade de expressão
In a modern free spoken society
Existe uma palavra que ainda é tabu
There is a word that we still hold taboo
Uma palavra com uma terrível história de ser usada para abusar, oprimir e subjugar
A word with a terrible history of being used to abuse oppress and subdue
Apenas seis letras aparentemente inofensivas dispostas de maneira a formar uma palavra
Just six seemingly harmless letters arranged in a way will form a word
Com mais poder do que os pedaços de metal que são usados para forjar espadas
With more power than the pieces of metal and that are forged to make swords
Uma par de Gs, um R e um E, um I e um N
A couple of G's an R and an E an I and an N
Apenas seis letras, que quando unidas, causaram danos que talvez nunca poderemos consertar
Just six little letters all jumbled together have caused damage that we may never mend
E é importante que todos nós repeitemos se essas pessoas optarem por reivindicar a palavra para elas, não significa que o resto de vocês têm o direito de usá-la
And it's important that we all respect that if these people should happen to choose to reclaim the word as their own it doesn't mean the rest of you have a right to it's use
Então nunca subestime
So never underestimate
O poder que a linguagem impõem
The power that language imparts
Paus e pedras podem quebrar seus ossos, mas palavras podem quebrar corações
Sticks and stones may break your bones but words can break hearts
Um par de Gs, a não ser que você já sofreu com isso!
A couple of G's, jeez, unless you've had to live it
Um R e um E, até eu tomo cuidado
An R and an E, even I am careful with it
E um I e um N, no fim, só vai ofender, não quero ter que soletrar de novo
An I and an N, in the end it will only offend, don't wanna have to spell it out again
Apenas um ruivo pode chamar outro ruivo de ruivo
Only a ginger can call another ginger ginger
Apenas um ruivo pode chamar outro ruivo de ruivo
Only a ginger can call another ginger ginger
Então escute bem, se você se importa com a sua vida
So listen to me if you care for your health
Você não vai me chamar de ruivo, a menos que você também seja ruivo
You wont call me ginger less your ginger yourself
Apenas um ruivo pode chamar outro ruivo de ruivo
Only a ginger can call another ginger ginger
Quando se é ruivo a vida é bem difícil
When you are a ginger life is pretty hard
Anos de provocações constantes na escola
Years of ritual bullying in the school yard
Crianças te chamando de ferrugem e cueca de fanta
Kids calling you ranga and fanta pants
Nenhum convite para o baile do colégio
No invitation to the high school dance
Mas você se levanta, e aprende a manter a cabeça erguida
But you get up and learn to hold your head up
Tenta manter a calma, e não ficar esquentado
You try to keep your cool and not get head up
Mas enquanto o sentimento ruim não for superado
But until the feeling of ill is truly let up
Até lá a palavra é nossa e somente nossa, você não sabe que
And the word is ours and ours alone don't you know
Apenas um ruivo pode chamar outro ruivo de ruivo
Only a ginger can call another ginger ginger
Apenas um ruivinha pode chamar outra ruivinha de ruivinha
Only a ginga can call another ginga ginga
Se você nos chamar de ruivos, nós podemos perder a calma
So if you call us ginge we just might come unhinged
Se você não tiver uma franja com ao menos uma mecha de vermelho
If you don't have a fringe with at least a tinge of the ginge in it
Apenas um ruivo pode chamar outro ruivo de ruivo
Only a ginger can call another ginger ginger
Agora me escute, nós não precisamos da sua simpatia
Now listen to me when I am looking for sympathy
Só porque nós somos sensíveis aos raios UV
Just because we're sensitive to UV
Só porque somos pateticamente pálidos
Just because we're pathetically pale
Nós nos damos bem com a mulherada
We do alright with the females
Eu gosto de convidar as garotas para uma cerveja de gengibre
Yeah I like to ask the ladies 'round for ginger beer
E logo elas estarão passando os dedos pela minha barba ruiva
And soon they're running their fingers through my ginger beard
E mergulhando minhas bolas vermelhas em seu seus chás de gengibre
And dunking my ginger nuts into their ginger tea
E elas me perguntam: Posso te chamar de ruivo?
And asking if they can call me ginge
E eu falo: Eu não acho isso seja apropriado!
And I say: I don't think that's appropriate!
Porque apenas um ruivo pode chamar outro ruivo de ruivo
Coz only a ginger can call another ginger ginger
Apenas um ruivo pode chamar outro ruivo de ruivo
And all the ladies agree it's a fact
E todas as garotas concordam, é um fato: Se você pega um ruivo, você não consegue largar
Once you've gone ginge you can't go back
Apenas um ruivo pode chamar outro ruivo de ruivo
Only a ginger can call another ginger ginger
Vai, ruivinho, vai seu estranhudinho filho duma puta
Yeah go ginge go you funky motherfunkin' ginge
Você pode nos chamar de bozo ou caminhão de bombeiros
Yeah you can call us bozo or fire truck
Você pode até mesmo nos chamar de cabeça de cenoura ou hematospermia
You can even call us carrot top or blood nut
É, você pode nos chamar de palito de fósforo ou OB
Yeah you can call us match stick or tampon
Mas não brinque com a palavra que começa com G
But fucking with the G-word is just not on
Se você é um ruivo-fóbico e não gosta de nós
If your a Gingerphobe and you don't like us
Nós ficaremos para lutar se você quer brigar conosco
We will stand up to the fight if you want to fight us
Mas se você se cortar poderá pegar uma gengivite
But if you cut yourself you might catch gingivitis
Então talvez você deva calar a sua boca
So maybe you should shut your funky mouth
Apenas um ruivo pode chamar outro ruivo de ruivo
Only a ginger can call another ginger ginger
Apenas um ruivo pode chamar outro ruivo de ruivo
Only a ginger can call another ginger ginger
Se você nos chamar de ruivo, não vai poder reclamar caso se machucar
So if you call us ginge you can't winge if your injured
A não ser que você tenha pelo menos uma mecha de vermelho em seus pentelhos
If you don't have a tinge of the ginge in your minge
Apenas um ruivo pode chamar outro ruivo de ruivo
Only a ginger can call another ginger ginger
E meus filhos estarão sempre bem vestidos e alimentados
And you know my kids will always be clothed and fed
Porque o papai sempre vai trazer o pão de gengibre
Coz poppa's going to be bringing home the ginger bread
E eles serão bem espertos porque eles terão muita leitura
And they be pretty smart because they'll be well read
E por leitura eu quero dizer leitura e não o outro tipo de leitura... São homófonos!
And by read I mean read and the other kind of red... Its a homophone!
Apenas um ruivo pode chamar outro ruivo de ruivo
Only a ginger can call another ginger ginger
Apenas um ruivo pode chamar outro ruivo de ruivo
Only a ginger can call another ginger ginger
Assim como só um ninja pode esgueirar atrás de outro ninja
Just like only a ninja can sneak up on another ninja
Apenas um ruivo, apenas um ruivo, apenas um ruivo
Only a ginger only a ginger only a ginger
Você está escutando? Eu não estou apontando o dedo
Are you listening up I'm not pointing the finga
Eu só estou cantando
I'm just having a sing up
Estou apenas te lembrando!
I'm just reminding ya!
Que somente um ruivo pode chamar outro ruivo de
That only a ginger can call another ginger
Ruivo
Ginger
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tim Minchin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: