Cont
Tim Minchin
Contexto
Cont
Eu não gosto de judeus
I don't like jews
Você também não deveria
Neither should you
Eles são ética e espiritualmente pobres, isso é um fato
They're ethically and spiritually poor, that's a fact
Eu não gosto de negros
I don't like black people
Simplesmente não é aceitável
It's just not acceptable
Deveria ter algum tipo de lei, isso sim
There should be some kind of law, that is that
E eu fico puto
And i get the shits
Com inuítes
With inuits
Eles ficam me enchendo o saco, os bastardinhos
They get on my tits, the little bastards
E mulheres
And women
Me deixam com tanta raiva
Just make me so mad
Isso faz de mim mau, eu sou mau?
Does that make me bad, am i bad?
Isso é mau?
Is that bad?
E a porra dos italianos
And the fuckin' italians
Eu não suporto eles
I just cannot stand them
Eles realmente inspiram meu rancor
They really inspire my rancour
Italianos vagabundos trapaceiros de merda
Cheating fucking italian wankers!
E as lésbicas e os bicuriosos
And lesbians and the bicurious
Me deixam furioso
Make me furious
Não é culpa deles, eu sei, mas ainda assim... Grr!
It's not their fault, i know, but still... grr!
E a porra dos cristãos
And fuckin' christians
Eu só quero dar um soco na cara deles
I just want to punch them in their faces
E eu não me fico à vontade com muçulmanos no metrô
And i'm not comfortable with muslims on the tube
E eu não suporto mães amamentando em público
And i can't stand publicly breast-feeding mothers
E eu odeio gays que falam afetadamente
And i hate gays who talk camply
E a porra dos chineses me deixam com raiva
And the fuckin' chinese make me angry
Eu odeio os ricos
I hate the rich
Eu odeio os pobres
I hate the poor
Eu odeio cadelas
I hate bitches
Eu odeio putas
I hate whores
Eu odeio africanos
I hate africans
Eu odeio japoneses
I hate japanese
Eu odeio as pessoas com deficiência
I hate the disabled
Eu odeio birmaneses
I hate burmese
Sim, não importa sua cor ou o sua crença
Yeah, i don't care about your color or your creed
Eu vou julgá-lo por motivo algum
I will judge you for no reason
[Neste momento, tim "percebe" que cometeu um erro: "merda, desculpem.
[at this point, tim "realises" that he's made a mistake: "fuck, sorry.
Esse é o problema com a experimentar coisas novas, é... Eu tinha a metade da letra
That's the trouble with trying out new stuff, it's... i had half the lyrics
Pronta. Au acho que nós provavelmente deveríamos fazer de novo. acho que se deixarmos
Covered up. i think we should probably do it again. i think if we leave it
Aqui eu corro o risco de ser mal interpretado. Ela nem se chama
There i might run the risk of being misconstrued. it's not even called
'Cont', se chama 'contexto'. "]
'cont', it called 'context'."]
Eu não gosto de judeus
I don't like jews
Que fazem e distribuem pornografia infantil
Who make and distribute kiddy porn
Você também não deveria
Neither should you
Eles são ética e espiritualmente pobres, isso é um fato
Their ethically and spiritually poor, that's a fact
Eu não gosto de negros
I don't like black people
Que arriscam bilhões do dinheiro dos outros apostando em derivativos futuros
Who risk billions of other peoples money gambling on future derivatives
Simplesmente não é aceitável
It's just not acceptable
Deveria ter algum tipo de lei, isso sim
There should be some kind of law, that is that
E eu fico puto
And i get the shits
Com inuítes
With inuits
Que descobrem meu trabalho
Who find out what job i do
E me presenteiam com uma ou outra piada racista
And regale me with a racist joke or two
Eles ficam me enchendo o saco, os bastardinhos
They get on my tits, the little bastards
E mulheres
And women
Que julgam outras mulheres que não possuem o mesmo ponto de vista que elas a respeito de
Who judge other women for not holding the some views as them vis-a-vis
Carreira e maternidade
Career and mothering
Me deixam com tanta raiva
Just make me so mad
Isso faz de mim mau, eu sou mau?
Does that make me bad, am i bad?
Isso é mau?
Is that bad?
E a porra dos italianos
And the fuckin' italians
Eu não suporto eles
I just cannot stand them
Quando se jogam na grande área
When they take a dive in the penalty box
Negando à austrália sua vaga copa do mundo
Denying australia it's world cup spot
Eles realmente inspiram meu rancor
They really inspire my rancour
Italianos vagabundos trapaceiros de merda!
Cheating fucking italian wankers
E as lésbicas e os bicuriosos
And lesbians and the bicurious
Me deixam furioso
Make me furious
Quando a parada do orgulho deles bloqueou o trânsito
When their pride parade blocked the traffic flow
Quando meu bebê teve asma e tinha que ir pro hospital
When my baby had asthma and had to go to the hospital
Não é culpa deles, eu sei, mas ainda assim... Grr!
It's not their fault, i know, but still... grr!
E a porra dos cristãos
And fuckin' christians
Que buzinam quando minha esposa está sendo cautelosa em um cruzamento
Who lean on their horn when my wife is being cautious at an intersection
Eu só quero dar um soco na cara deles
I just want to punch them in their faces
Embora a minha raiva seja passageira
Although my anger is fleeting
Eu entendo a frustração deles
I understand their frustration
Ela hesita um pouco demais
She's a little too hesitant
E eu não me fico à vontade com muçulmanos no metrô
And i'm not comfortable muslims on the tube
Que olham por cima do meu ombro quando eu estou lendo
Who look over my shoulder when i'm readin'
E eu não suporto mães amamentando em público
And i can't stand publicly breast-feeding mothers
Que fumam enquanto amamentam
Who smoke cigarettes while their feeding
E eu odeio gays que falam afetadamente
And i hate gays who talk camply
Durante o ato final de rei lear
During the final act of king lear
E a porra dos chineses me deixam com raiva
And the fuckin' chinese make me angry
Quando fazem falsas poções contra impotência de chifres de rinocerontes
When they make sham erection potions out of the horns of endangered
Em extinção
Rhinoceros
Eu odeio os ricos que usam sua riqueza como desculpa pra intolerância
I hate the rich who use their wealth as an excuse for bigotry
Eu odeio os pobres que usam a pobreza como desculpa pra intolerância
I hate the poor who use their poverty as an excuse for bigotry
Eu odeio cadelas que contraem raiva e tentar morder bebês
I hate bitches who get rabies and try to bite babies
Eu odeio putas que não aceitam visa
I hate whores who won't accept visa
Eu odeio africanos racistas
I hate african racists
Eu odeio japoneses homófobos
I hate japanese homophobes
Eu odeio deficientes estupradores
I hate those disabled rapists
Eu odeio gatos birmaneses
I hate burmese cats
Sim, não importa sua cor ou o sua crença
Yeah, i don't care about your colour or your creed
Eu vou julgá-lo por motivo algum
I will judge you for no reason...
Exceto por seus atos
But your deeds
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tim Minchin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: