Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 3.248
Letra

Contexto

Cont

Eu não gosto de judeus
I don't like jews

Você também não deveria
Neither should you

Eles são ética e espiritualmente pobres, isso é um fato
They're ethically and spiritually poor, that's a fact

Eu não gosto de negros
I don't like black people

Simplesmente não é aceitável
It's just not acceptable

Deveria ter algum tipo de lei, isso sim
There should be some kind of law, that is that

E eu fico puto
And i get the shits

Com inuítes
With inuits

Eles ficam me enchendo o saco, os bastardinhos
They get on my tits, the little bastards

E mulheres
And women

Me deixam com tanta raiva
Just make me so mad

Isso faz de mim mau, eu sou mau?
Does that make me bad, am i bad?

Isso é mau?
Is that bad?

E a porra dos italianos
And the fuckin' italians

Eu não suporto eles
I just cannot stand them

Eles realmente inspiram meu rancor
They really inspire my rancour

Italianos vagabundos trapaceiros de merda
Cheating fucking italian wankers!

E as lésbicas e os bicuriosos
And lesbians and the bicurious

Me deixam furioso
Make me furious

Não é culpa deles, eu sei, mas ainda assim... Grr!
It's not their fault, i know, but still... grr!

E a porra dos cristãos
And fuckin' christians

Eu só quero dar um soco na cara deles
I just want to punch them in their faces

E eu não me fico à vontade com muçulmanos no metrô
And i'm not comfortable with muslims on the tube

E eu não suporto mães amamentando em público
And i can't stand publicly breast-feeding mothers

E eu odeio gays que falam afetadamente
And i hate gays who talk camply

E a porra dos chineses me deixam com raiva
And the fuckin' chinese make me angry

Eu odeio os ricos
I hate the rich

Eu odeio os pobres
I hate the poor

Eu odeio cadelas
I hate bitches

Eu odeio putas
I hate whores

Eu odeio africanos
I hate africans

Eu odeio japoneses
I hate japanese

Eu odeio as pessoas com deficiência
I hate the disabled

Eu odeio birmaneses
I hate burmese

Sim, não importa sua cor ou o sua crença
Yeah, i don't care about your color or your creed

Eu vou julgá-lo por motivo algum
I will judge you for no reason

[Neste momento, tim "percebe" que cometeu um erro: "merda, desculpem.
[at this point, tim "realises" that he's made a mistake: "fuck, sorry.

Esse é o problema com a experimentar coisas novas, é... Eu tinha a metade da letra
That's the trouble with trying out new stuff, it's... i had half the lyrics

Pronta. Au acho que nós provavelmente deveríamos fazer de novo. acho que se deixarmos
Covered up. i think we should probably do it again. i think if we leave it

Aqui eu corro o risco de ser mal interpretado. Ela nem se chama
There i might run the risk of being misconstrued. it's not even called

'Cont', se chama 'contexto'. "]
'cont', it called 'context'."]

Eu não gosto de judeus
I don't like jews

Que fazem e distribuem pornografia infantil
Who make and distribute kiddy porn

Você também não deveria
Neither should you

Eles são ética e espiritualmente pobres, isso é um fato
Their ethically and spiritually poor, that's a fact

Eu não gosto de negros
I don't like black people

Que arriscam bilhões do dinheiro dos outros apostando em derivativos futuros
Who risk billions of other peoples money gambling on future derivatives

Simplesmente não é aceitável
It's just not acceptable

Deveria ter algum tipo de lei, isso sim
There should be some kind of law, that is that

E eu fico puto
And i get the shits

Com inuítes
With inuits

Que descobrem meu trabalho
Who find out what job i do

E me presenteiam com uma ou outra piada racista
And regale me with a racist joke or two

Eles ficam me enchendo o saco, os bastardinhos
They get on my tits, the little bastards

E mulheres
And women

Que julgam outras mulheres que não possuem o mesmo ponto de vista que elas a respeito de
Who judge other women for not holding the some views as them vis-a-vis

Carreira e maternidade
Career and mothering

Me deixam com tanta raiva
Just make me so mad

Isso faz de mim mau, eu sou mau?
Does that make me bad, am i bad?

Isso é mau?
Is that bad?

E a porra dos italianos
And the fuckin' italians

Eu não suporto eles
I just cannot stand them

Quando se jogam na grande área
When they take a dive in the penalty box

Negando à austrália sua vaga copa do mundo
Denying australia it's world cup spot

Eles realmente inspiram meu rancor
They really inspire my rancour

Italianos vagabundos trapaceiros de merda!
Cheating fucking italian wankers

E as lésbicas e os bicuriosos
And lesbians and the bicurious

Me deixam furioso
Make me furious

Quando a parada do orgulho deles bloqueou o trânsito
When their pride parade blocked the traffic flow

Quando meu bebê teve asma e tinha que ir pro hospital
When my baby had asthma and had to go to the hospital

Não é culpa deles, eu sei, mas ainda assim... Grr!
It's not their fault, i know, but still... grr!

E a porra dos cristãos
And fuckin' christians

Que buzinam quando minha esposa está sendo cautelosa em um cruzamento
Who lean on their horn when my wife is being cautious at an intersection

Eu só quero dar um soco na cara deles
I just want to punch them in their faces

Embora a minha raiva seja passageira
Although my anger is fleeting

Eu entendo a frustração deles
I understand their frustration

Ela hesita um pouco demais
She's a little too hesitant

E eu não me fico à vontade com muçulmanos no metrô
And i'm not comfortable muslims on the tube

Que olham por cima do meu ombro quando eu estou lendo
Who look over my shoulder when i'm readin'

E eu não suporto mães amamentando em público
And i can't stand publicly breast-feeding mothers

Que fumam enquanto amamentam
Who smoke cigarettes while their feeding

E eu odeio gays que falam afetadamente
And i hate gays who talk camply

Durante o ato final de rei lear
During the final act of king lear

E a porra dos chineses me deixam com raiva
And the fuckin' chinese make me angry

Quando fazem falsas poções contra impotência de chifres de rinocerontes
When they make sham erection potions out of the horns of endangered

Em extinção
Rhinoceros

Eu odeio os ricos que usam sua riqueza como desculpa pra intolerância
I hate the rich who use their wealth as an excuse for bigotry

Eu odeio os pobres que usam a pobreza como desculpa pra intolerância
I hate the poor who use their poverty as an excuse for bigotry

Eu odeio cadelas que contraem raiva e tentar morder bebês
I hate bitches who get rabies and try to bite babies

Eu odeio putas que não aceitam visa
I hate whores who won't accept visa

Eu odeio africanos racistas
I hate african racists

Eu odeio japoneses homófobos
I hate japanese homophobes

Eu odeio deficientes estupradores
I hate those disabled rapists

Eu odeio gatos birmaneses
I hate burmese cats

Sim, não importa sua cor ou o sua crença
Yeah, i don't care about your colour or your creed

Eu vou julgá-lo por motivo algum
I will judge you for no reason...

Exceto por seus atos
But your deeds

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tim Minchin e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção