Miscommunication (feat. Keri Hilson, Sebastian)
Timbaland
Má Comunicação (Participação Keri Hilson, Sebastian)
Miscommunication (feat. Keri Hilson, Sebastian)
(Timbaland)
[Timbaland:]
Oh! Dois passos. Oh!
Oh! Two step. Oh!
Me deixe falar com você, garota
Let me talk to you girl
(Keri)
[Keri:]
O quê?
What?
(Timbaland)
[Timbaland:]
Eu estou na sua parte da cidade
I'm in your part of town
Eu telefono para você e você não está em nenhum lugar que pode ser achada
I call your phone and you're no where to be found
Você faz isso sempre
You do this every time
Você é M.I.A. toda vez
You be M.I.A. every single time
A parte que me mata
The part that kills me
É que você prefere se divertir com seus amigos ao invés de mim huh
You rather chill with your friends instead of me huh.
Mas eu não vou ser nenhum palhaço
But I ain't gon' be no clown
Eu suponho que vou ligar pra você na próxima vez que eu estiver na sua cidade
I guess I call you next time I'm in your town
E você vai me dizer
And you say to me
(Keri)
[Keri:]
E daí? Eu estava fora com meus amigos
So what, I was out with my friends
Eu sou uma mulher crescida
I'm a grown woman
É o fim-de-semana (oh)
It's the weekend, oh
E daí se eu não atendo meu telefone?
So what if I don't answer my phone
E daí se eu não estou sozinha?
What if I'm not alone
Eu estou com ele
I'm with him
O que isso tem a ver com você?
What's it to you?
Eu preciso sair
I need to get out
Você você você você você
You you you you you
Está me matando, me matando, me matando
Are, killing me, you're killing you're killing me
E eu
and I
Só quero sair
just wanna get out
Você você você você você
you you you you you
Está me matando, me matando, me matando
are killing me you're killing you're killing me
O que você quer fazer? Faça, faça. O que você quer fazer? Faça, faça.
whatcha wanna do? do do whatcha wanna do? do do
Eu não consigo escapar
I cannot escape
Não importa o que eu faça
no matter what I do
Não consigo ficar longe de você, oh
can't get away from you, oh
Me liga todos os dias
call me everyday
E isso nunca foi legal
and that there ain't never cool
Me dando nos nervos
getting on my nerves
Eu acho que é hora de você saber
I think it's time you knew
Eu só te dei meu número porque a bebida faz você querer mais
only gave you my number cause, drinks made you cuter, plus
Você está aparentando triste e sozinho, oh
you were looking sad and lonely, oh
Mas é assim que sempre foi
but that's all it was
Apenas vou botar você de volta ao jogo
just put you in the game
E aqui está você, reclamando
and here you go complainin'
O que há com você?
what's up with you?
Eu preciso sair
I need to get out
Você você você você você
You you you you you
Está me matando, me matando, me matando
Are, killing me your killing you're killing me
E eu
and i
Só quero sair
just wanna get out
Você você você você você
you you you you you
Está me matando, me matando, me matando
are killing me you're killing you're killing me
O que você quer fazer? Faça, faça. O que você quer fazer? Faça, faça.
whatcha wanna do? do do whatcha wanna do? do do
(Sebastian)
[Sebastian:]
Tipo? Whoa, mamãezinha! É a segunda vez que eu estou chamando seu número
like whoa lil mama, it's the second time I'm callin' your number
Eu não estou te caçando, eu nunca nem fui de correr
I ain't chasin' I ain't even no runner
Você não saber que eu chego de Hummer no verão (huh)
don't you know I push the Hummer in the summer, huh
Você é difícil de ser achada
how you hard to be reached
Eu posso te colocar onde vai ser difícil de te achar
I can put you where you hard to be reached
Areia negra na sola dos seus pés
black sand on the balls of your feet
Você pode gritar, ninguém vai dormir
You can scream, ain't no body gon' be sleep,
Essa é a sua própria praia privada (haha)
this your own private beach, haha
E quando isso chegar ao sexo
and when it comes to sex,
Vai ser um pouco de amor, um pouco daquilo
just a little bit of love and little bit of that
Talvez eu pegue leve onde suas curvas estão
maybe push it back where your ribs is at
Vamos dividir um pote de amoras no almoço, pra você ver o quanto real é isso (haha)
share a bowl of crunch berries, how real is that, haha
Eu estou apenas brincando, é claro
I'm just jokin' of course,
Eu estou tentando botar seu jogo sexual de volta ao curso
I'm trying to put your sex game back on course
Se você está se sentindo seca, como se você não conseguisse ficar molhada
if you feelin' dry, like you don't get moist
Se você nunca caiu de boca em seu garoto
if you ever get a minute holla at yo' boy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Timbaland e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: