Wait a Minute (Feat.The Pussycat Dolls)
Timbaland
Espere Um Minuto
Wait a Minute (Feat.The Pussycat Dolls)
Todos ouvindo ao redor do mundo
Everybody listen all over the world
Tenho uma história sobre minha garota favorita (espere um minuto)
I got a story 'bout my favorite girl (Wait a minute)
Oh, meu amor é sexy com certeza
Oh, my baby sexy for sure
Tive que tê-lo no momento que ele entrou pela porta (espere um minuto)
I had to have him when he walked through the door (Wait a minute)
Ela estava prestes a me enlouquecer
She was 'bout to drive me insane
Ela vem com drama, só porque eu estava impondo limites (espere um minuto)
She come with drama while I'm giving her chains (Wait a minute)
Estou concentrada, mas perdendo o controle
I'm focused but I'm losing control
Ele apenas me quer pelo meu corpo (espere um minuto)
He only wants me for my body zone (Wait a minute)
Garota, por que faz isso comigo?
Girl, why you do me like that?
Pega todo meu dinheiro
You take all my money
Não posso nem chamar um jogador de volta (espere um minuto)
Can't even call a player back (Wait a minute)
Garoto, por que está viajando assim?
Boy, why you tripping like that?
Acha que porque você usa seus truques, vai me conseguir tão fácil? (espere um minuto)
You think 'cause you tricking you get it just like that? (Wait a minute)
Pensando em minha vida, estava curtindo
Minding my business, I was doing my thing
Ele conseguiu minha atenção, então lhe dei uma chance (espere um minuto)
Got my attention, so I gave him a chance (Wait a minute)
Mencionei que ele estava comprando um bar?
Did I mention he was buying a bar?
Dei meu número para ele, estava tentando tanto (espere um minuto)
Gave him my number, he was trying so hard (Wait a minute)
Me comprou umas coisas que não queria, não precisava
Bought me some things I didn't want, didn't need
Baixou seus jeans como se eu devesse me ajoelhar (espere um minuto)
Dropped down his jeans like I'm supposed to drop to my knees (Wait a minute)
Ligando pra mim como se me conhecesse
Now he been blowing up my phone like he know me
Deixando mensagens: " Você sabe o que me deve" (espere um minuto)
Been leaving messages "You know what you owe me" (Wait a minute)
Garota, por que faz isso comigo?
Girl, why you do me like that?
Pega todo meu dinheiro
You take all my money
Não posso nem chamar um jogador de volta (espere um minuto)
Can't even call a player back(wait a minute)
Garoto, por que está viajando assim?
Boy, why you tripping like that?
Acha que porque você usa seus truques, vai me conseguir tão fácil? (espere um minuto)
You think 'cause you tricking you get it just like that? (Wait a minute)
Garota, por que faz isso comigo?
Girl, why you do me like that?
Pega todo meu dinheiro
You take all my money
Não posso nem chamar um jogador de volta (espere um minuto)
Can't even call a player back (Wait a minute)
Garoto, por que está viajando assim?
Boy, why you tripping like that?
Acha que porque você usa seus truques, vai me conseguir tão fácil? (espere um minuto)
You think 'cause you tricking you get it just like that? (Wait a minute)
Qual é seu problema papai?
What is your problem daddy?
Vai devagar
Slow your roll
Com quem acha que está lidando?
Who you think you jiving?
Você está me perturbando (espere um minuto)
You're disturbing my flow (Wait a minute)
Por que você está incomodando?
Why you be bugging?
Como se eu fosse algum tipo de vadia
Like I'm some kind of hoe
Não tenho mais perguntas e quero que você se vá
Got no more questions and I want you to go
Então acabe (acabe)
So break (Break)
Ei, deixe-me falar com você por um minuto
Hey, let me talk to you for a minute
Cala a boca... Cala a boca
Shut up...shut up
Adoro o jeito que você se arruma
I love the way you strut
Garota, você já sabe
Girl, you already know
Mas sinto que você não me quer
But, I'm feeling like you don't want me
Está atrás apenas do meu dinheiro
You just after my dough
Baby, por favor, estou bem
Baby, please, I'm fine
Não sou uma dessas vadias
I'm not one of these hoes
Persigo sonhos, não anéis de diamante
Chasing dreams not diamond rings
Então não me ligue mais
So don't call me no more
(espere um minuto)
(Wait a minute)
Garota, por que faz isso comigo?
Girl, why you do me like that?
Pega todo meu dinheiro
You take all my money
Não posso nem chamar um jogador de volta (espere um minuto)
Can't even call a player back (Wait a minute)
Garoto, por que está viajando assim?
Boy, why you tripping like that?
Acha que porque você usa seus truques, vai me conseguir tão fácil? (espere um minuto)
You think 'cause you tricking you get it just like that? (Wait a minute)
Garota, por que faz isso comigo?
Girl, why you do me like that?
Pega todo meu dinheiro
You take all my money
Não posso nem chamar um jogador de volta (espere um minuto)
Can't even call a player back (Wait a minute)
Garoto, por que está viajando assim?
Boy, why you tripping like that?
Acha que porque você usa seus truques, vai me conseguir tão fácil? (espere um minuto)
You think 'cause you tricking you get it just like that? (Wait a minute)
Veja, não quero seu dinheiro
See, I don't want your money
Sim, vi você por aqui
Yeah, I seen you rolling up here
no seu Cadillac
In your cadillac
Mas não preciso de tudo isso
But, I don't need all that
É uma cor muito bonita, no entanto
It is a nice color though
(epere um minuto)
(Wait a minute)
Do que eles te chamam, Sr.Homem de Lata ou algo assim?
What they call you, Mr. Tin man or something?
Veja, não quero seus carros
See, I don't want your cars
Não quero suas jóias
I don't want your jewelry
Você não pode me comprar
You can't buy this
Então pode ficar com tudo isso
So you can keep that
Espere um minuto
Wait a minute...
Você pode me devolver isso
Uh yeah, you can give that back
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Timbaland e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: