Tradução gerada automaticamente
Cowboy Capone (feat. Colt Graves)
Timbaland
Cowboy Capone (participação de Colt Graves)
Cowboy Capone (feat. Colt Graves)
Eu estou acordado desde o raiar do dia
I’ve been up since the crack of dawn
Acendo um baseado, pego minha arma, calço essas velhas botas sozinho
Light a blunt, grab my gun, slide these old boots on alone
Galo no quintal amarrado a uma corda
Rooster in the backyard tied to a string
Algo me diz que ele poderia estar
Something’s telling me he could be
Cantando minha última música, minha última música
Singing my last song, my last song
Tenho meu nariz no trabalho, tirei do fogão
I got my nose to the stone, I got it off the stove
Com certeza, eu subi, tenho um longo caminho pela frente
Damn right I came up, I got a long way to go
Tenho uma corda na minha sela e ecos no meu telefone
Got a rope on my saddle and echoes on my phone
Mas se você quer, pode conseguir, porque eu tenho para carregar
But if you want it, you can get it cause I got it for the load
Tenho um porta-malas cheio de maconha e estou batendo nas tigelas
I got a trunk full of loud and I'm banging out the bowls
Estou fugindo da lei porque estou seguindo o código
I'm running from the law cause I'm sticking to the code
Mantenho aquela arma no meu alojamento, só para você saber
Keep that heater in my hostel, just so you know
Esse é o meu rosto nos cartazes de procurado, sou o cowboy capone
That’s my face on wanted posters, I'm the cowboy capone
O que você sabe sobre extorsão, armas e os Morse
What you know about extortion, ar’s and the morse’s
De Owensboro a Portland, armas e os Morse
From owensboro to portland, ar’s and the morse’s
O que você sabe sobre extorsão, armas e os Morse
What you know about extortion, ar’s and the morse’s
De Owensboro a Portland, armas e os Morse
From owensboro to portland, ar’s and the morse’s
Já era hora de eu montar, tenho muitos inimigos irritados conosco
About time that I saddle up, got a lot of haters mad at us
Tentando aproveitar nossa sorte, nunca se orgulharam de nós
Trying to ride our lucks, never been proud of us
Mesmo que sejamos cortados do mesmo tecido e eu me tornei o chefe
Even though we cut from the same cloth and I became boss
Enquanto ele continua fraco, a mira está errada, eu fico como armas, prontas, você me irrita
While it stays soft, the aim’s off, I stay like guns, stay cocked, you piss me off
Eu vejo vermelho como Baywatch, chego no mesmo carro
I see red like baywatch, pull up in the same drop
Nunca diga meu nome, cara, a menos que queira que as coisas estourem
Never say my name, dog, unless you want them thangs popped
Me jogue na água, eu saio mais forte
Drop me in the water, I'm coming out harder
Estou disposto a matar por meus filhos e minhas filhas
I'm willing to kill for my sons and my daughters
Então, o que te faz pensar que você vai conseguir, como se eu tivesse visto os protestos dos pais deles
So what makes you think that you will, like I saw the protests from they fathers
Então faça o que eu faço, vou continuar verdadeiro, apenas lembre-se disso
So do what I do, I’ma stay true, just keep it in mind
Quando tudo desabar, tenho que comandar essa cidade
When it all goes down, gotta run this town
E está tudo em você, Capone, não vacile se quiser essa briga
And it’s all on you, capone, don’t choke if you want that smoke
Tenho meu nariz no trabalho, tirei do fogão
I got my nose to the stone, I got it off the stove
Com certeza, eu subi, tenho um longo caminho pela frente
Damn right I came up, I got a long way to go
Tenho uma corda na minha sela e isso vai no meu telefone
Got a rope on my saddle and that goes on my phone
Mas se você quer, pode conseguir, porque eu tenho para carregar
But if you want it, you can get it, cause I got it for the load
Tenho um porta-malas cheio de maconha e estou batendo nas tigelas
I got a trunk for the loud and I'm banging out the bows
Estou fugindo da lei porque estou seguindo o código
I'm running from the law, cause I'm sticking to the code
Mantenho aquela arma no meu alojamento, só para você saber
Keep that heater in my hostel, just so you know
Esse é o meu rosto, estou nos cartazes de procurado, sou o cowboy capone
That’s my face, I'm wanting posters, I'm the cowboy capone
Tenho meu nariz no trabalho, tirei do fogão
I got my nose to the stone, I got it off the stove
Com certeza, eu subi, tenho um longo caminho pela frente
Damn right I came up, I got a long way to go
Tenho uma corda na minha sela e isso vai no meu telefone
Got a rope on my saddle and that goes on my phone
Mas se você quer, pode conseguir, porque eu tenho para carregar
But if you want it, you can get it, cause I got it for the load
Tenho um porta-malas cheio de maconha e estou batendo nas tigelas
I got a trunk for the loud and I'm banging out the bows
Estou fugindo da lei porque estou seguindo o código
I'm running from the law, cause I'm sticking to the code
Mantenho aquela arma no meu alojamento, só para você saber
Keep that heater in my hostel, just so you know
Esse é o meu rosto, estou nos cartazes de procurado, sou o cowboy capone
That’s my face, I'm wanting posters, I'm the cowboy capone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Timbaland e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: