Tradução gerada automaticamente
Under The Sea
Timeflies
Under The Sea
Under The Sea
Quando cheguei a este microfone, sim, você sabia que isso aconteceu
When I came on this mic, yeah, you knew it happened
E quando eu entrei aqui em cima e começou fazendo rap.
And when I stepped up in here and started rappin'.
Como nos meus shows, quando vejo as mãos, eles clappin '
Like at my shows when I see the hands, they clappin'
Como quando eu estou sob o mar Chillin 'com sebastian
Like when I'm under the sea chillin' with sebastian
Sim, agora o telefone toca e quem eles chamando?
Yeah, now the phone rings and who they callin'?
Porque sei que quando eu estou pisando, sabe esse cara é Ballin.
'Cause know that when I'm steppin' in, you know this dude is ballin'.
Mas entendo, como as mãos que sabem que Atirando-se
But understand, like the hands you know they throwin' up
Porque você entender na Disney bate nunca Amadurecendo.
'Cause you understand at disney beats we never growin' up.
Sim, e se você sentir-los, dar-me bate, eu matá-los
Yeah, and if you feel them, give me beats, I kill them
Nós podemos fazer qualquer coisa sobre, você acertar é com um tambor de aço.
We can make on anything, you hit is with a steel drum.
Merda, nós lá fora, matando-o, não sei se você sentindo isso
Shit, we out there killing it, don't know if you feelin' it
Droga, eu posso fazer isso da minha mente, sim, eu sou voluntariosa que
Damn, I can do it from my mind, yes, I'm willin' it
Uhh, e se você quiser você levar para casa,
Uhh, and if you want it you take it home,
Como eu faço com este microfone, sim, eu estou na zona
Like I do with this microphone, yes, I'm in the zone
Então você obtê-lo porque isso é como vai
So you get it 'cause this is how it goes
E eu sei que você pode cantar junto porque é assim que eu fluir, como
And I know you can sing along 'cause this is how I flow, like
Sob o mar (yeah)
Under the sea (yeah)
Sob o mar (yeah)
Under the sea (yeah)
Querido, é melhor
Darling it's better
Abaixo onde é mais úmido
Down where it's wetter
Tire isso de mim (tire isso de mim)
Take it from me (take it from me)
Sob o mar (oh oh oh)
Under the sea (oh oh oh)
Sob o mar (yeah)
Under the sea (yeah)
Querido, é melhor
Darling it's better
Você sabe que eu te mais úmido
You know I get you wetter
Sob o mar
Under the sea
Sim, vindo à tona para respirar
Yeah, comin' up for air
Eu estive no fundo do mar para sempre
I've been under the sea forever
Querido que ficou melhor
Darling it's gotten better
Desde que ficamos juntos
Ever since we got together
Naquele momento, quando eu comecei a sonhar
In that moment when I started to dream
Quando eu cheguei no palco
When I came on the stage
E vocês todos começaram a gritar
And ya'll started to scream
Como, isso, consulte este o motivo que o fez
Like, this, see this the reason that we did it
Temos muito a perder, e eu gon tentar ganhá-la
We got too much to lose, and I gon try and win it
Eu pegar você no outro lado,
I catch you on the flip side,
Eu vou pegar essa vida e lançá-lo
I'll catch this life and flip it
E se alimentam este timeflies, (ha ha)
And feed on this timeflies, (ha ha)
Ribbit
Ribbit
Eu estou nele, sobre ele, fez isso, fez isso
I'm in it, on it, did it, done it
E menos as adições a minha vida
And minus the additions to my life
Porra, eu amo-o
I fucking love it
Sim, eu vivê-la ao máximo
Yeah, I live it to the fullest
Não é um minuto que eu deixar de ir
Ain't a minute that I let go
E foi fazendo grande como esta
And we been doin' big like this
Do mothafuckin 'get-go
From the mothafuckin' get-go
Sim, é, desde o início, a chegada
Yeah, that's from the start, the arrival
Segure a causa dos antibióticos os vídeos são viral
Hold the antibiotics 'cause the videos are viral
Então isto é para a causa dos povos que fazemos essa merda para você
So this is for the people 'cause we do this shit for you
Agora, vamos mostrar-lhes onde esses sonhos em realidade
Now, let's show them where these dreams come true
Sob o mar (yeah)
Under the sea (yeah)
Sob o mar (yeah)
Under the sea (yeah)
Querido, é melhor
Darling it's better
Abaixo onde é mais úmido
Down where it's wetter
Tire isso de mim (tire isso de mim)
Take it from me (take it from me)
Sob o mar (oh oh oh)
Under the sea (oh oh oh)
Sob o mar (yeah)
Under the sea (yeah)
Querido, é melhor
Darling it's better
Você sabe que eu te mais úmido
You know I get you wetter
Sob o mar
Under the sea
Apenas desta vez, parece que tudo mudou
Just this time it seems that everything has changed
E nós não se importa e nada nunca mais será a mesma
And we don't mind and nothing will ever be the same
Sim, como eu não fiz isso em um minuto
Yeah, like I ain't did it in a minute
Estamos no chão, você pode ir e pule nele
We are down on the floor you can go and hop in it
Então venha comigo, eu tenho que te mostrar
So come with me, I gotta show you
Baby, deixe-me levar onde você quer ir para
Baby let me take where you wanna go to
E isso é ...
And that's...
Sob o mar (yeah)
Under the sea (yeah)
Sob o mar (yeah)
Under the sea (yeah)
Querido, é melhor
Darling it's better
Abaixo onde é mais úmido
Down where it's wetter
Tire isso de mim (tire isso de mim)
Take it from me (take it from me)
Sob o mar (oh oh oh)
Under the sea (oh oh oh)
Sob o mar (yeah)
Under the sea (yeah)
Querido, é melhor
Darling it's better
Você sabe que eu te mais úmido
You know I get you wetter
Sob o mar
Under the sea
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Timeflies e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: