Tradução gerada automaticamente
Vieni sul mar
Tito Schipa
Vem do Mar
Vieni sul mar
Ah! você menina acordada, a lua
Deh! ti desta fanciulla, la luna
se espalha dentro s'i querido Mar,
spande un raggio s'i caro sul mar,
a espera para morena você vem comigo
vieni meco t'aspetta la bruna
confiar em seu barco marina.
fida barca del tuo marinar.
Mas você dorme, e não pensar sobre o seu crédito,
Ma tu dormi, e non pensi al tuo fido,
mas aqueles que vivem para o amor não está dormindo;
ma non dorme chi vive d'amor;
Eu vôo para você na praia à noite
io la notte a te volo sul lido
e no dia que você voa com o coração!
ed il giorno a te volo col cor!
Venha, venha Sea Vogar,
Vieni sul mar vieni a vogar,
sentir a emoção de sua marinheiros!
sentirai l'ebbrezza del tuo marinar!
De despedida, em seguida, descansar, e amanhã
Addio dunque, riposa, e domani
quando amanhecer irá acordá-lo,
quando l'alba a svegliarti verrà,
afastado em praias distantes
sopra lidi lontani lontani
O timoneiro será infeliz.
l'infelice nocchiero sarà.
A partir daquele dia, eu te conheci
Da quel giorno che t'ho conosciuta
ou a menina do meu coração,
o fanciulla di questo mio cuor,
esperança e paz para você perdeu
speme e pace per te ho perduto
Eu te amo por causa de um imenso amor.
perché t'amo d'un immenso amor.
Entre as mais belas você é linda,
Fra le belle tu sei la più bella,
entre as rosas uma vez que são os mais:
fra le rose tu sei la più fin:
você seis estrelas brilhantes do céu,
tu del ciel sei brillante stella,
e seis sobre a beleza fundamento divino!
ed in terra sei beltà divin!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tito Schipa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: