Depend On My Self
TLC
Depender de Mim Mesmo
Depend On My Self
Caras, eles sempre se perguntam sobre mim (sim, eu ouvi T)
Guys they always wonder about me (yeah, I hear ya T)
Porque tudo que eu tenho é meu (estou me sentindo mal)
Cause everything I have is my own (I'm feelin' dis)
Não há outra maneira de você duvidar de mim (e eu estou ouvindo)
There's no other way you can doubt me (and I'm listenin')
Antes de confiar em você, estarei aqui sozinho
Before I trust you I'll just be here alone
Posso te dizer, posso te dizer, posso te dizer?
Can I tell ya, can I tell ya, can I tell ya
Meu Deus, então você ainda não aprendeu
Gosh golly dern so you still haven't learned
Bem, eu serei um idiota
Well I'll be a damn fool
Veja porque são dores de cabeça que você honestamente me conquistou
See cause it's headaches you've honestly earned me
Você está sacudindo o plano Eu sou como quem é você cara
You're jackin' da plan I'm like who are you man
Peter Pan, mas ainda é legal G
Peter Pan but it's still cool G
Relaxar minhas costas escorregar pra fora
Slack off my back slip da hell out
Meu joelho e você corrigem esse efeito
My knee and yo correct dat effect
Eu não estou me sentindo dis G
I'm not feelin dis G
Eu posso depender de mim mesmo
I can depend on myself
Eu não preciso de mais ninguém
I don't need anybody else
Estar nas minhas costas assim, estar nas minhas costas assim
To be on my back like that, to be on my back like that
Compra eles sempre se perguntam o que há comigo
Buys they always wonder what's with me
(dizer o quê, dizer o quê, dizer o quê)
(Say what, say what, say what)
Eu nunca os deixo chegar muito perto
I never let them get in too close
Eu tenho meu próprio controle
I have my own control
Eu não posso ser comprado ou vendido
I can't be bought or sold
E eu nunca tenho que fazer o que me mandam
And I never have to do what I'm told
Yo moças, vocês estão sentindo o que estou dizendo?
Yo ladies are you feelin' what I'm sayin'
Bem, fume ok doke como se isso fosse uma piada
Well smoke okey doke as if this was a joke
Porque você acha que tem bolas de mandíbulas grandes e pretas
Cause you think you got balls of the great n' black jaws
Mas sua perna eu vou cutucar como um ovo quebrando uma gema arrebentada
But your leg I will poke like an egg crackin' a busted yolk
É uma causa negativa, não vou pausar
It's a negative cause I won't pause
Até que você realmente veja se você está
Til you truthfully see are you
Me ouvindo até você sinceramente
Listenin' to me til you truthfully
Veja indendentemente como eu me cuido
See indendently like I handle myself
Não preciso de mais ninguém
I need nobody else
Um punho cheio de destino, quanto mais eu posso aguentar
A fist full of fate how much more can I take
Isso é 6 menos 7 mais 1 terminando em nenhum que você deveria ir
This is 6 minus 7 plus 1 ending none you should go to
De onde eu estou vindo, tente ensinar
Where I'm comin' from take your turn tryna teach
Um idiota, então é apenas uma memória ruim
A dumb-dumb so it be just a bad memory
Até você ver de verdade, você está me ouvindo
Til you truthfully see are you listenin' to me
Até você ver verdadeiramente de forma independente
Til you truthfully see independently
Como eu me cuido, não preciso de mais ninguém
Like I handle myself I need nobody else
Eu posso depender de mim mesmo
I can depend on myself
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de TLC e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: