Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 43

Cought Freestyle

Token

Letra

Cought Freestyle

Cought Freestyle

Ayy
Ayy

Berço novo que adoro acordar
Brand new crib I love to wake up

Top na mesma hora é a minha separação
Top that same time it's my break up

Aquela garota pavor é como jamaicana
That girl dread is like Jamaican

Janela mais escura que 2-3 horas
Window blacker than 2-3 A.M

Meu chicote usando essa merda como maquiagem
My whip wearing that shit like make up

Eu retoco minha borda como deitar
I touch up my rim like lay up

Meu negócio não poderia vir sem cortes salariais
My deal couldn't come with no pay cuts

Ainda se move independente, sem pendente
Still move independent, no pendant

Minha caneta fez tudo o que eu seguro
My pen did everything I hold

Minha única intenção é atenção ou tensão no ar como fumaça
My only intention is attention or tension in the air like smoke

Aquela garota continua me amando demais, eu só amo de volta sempre que eles não
That girl keep loving me too much, I only love back whenever they don't

Monte em mim tão rapidamente que meu pau parece um carro de fuga que ela roubou
Ride me so quickly my dick feel like some getaway car she stole

Eu tenho um repertório de fluxos e ainda coloco a fasquia naqueles
I got a repertoire of flows and I still set the bar with those

Dizendo a minha garota que eu realmente não engano, mas eu tenho baralho de enxadas
Tellin' my chick I really don't trick but I got deck of card of hoes

Minha paciência está fraca, eu sou Kendall
My patience's thin, I'm Kendall

Temperamento curto, sou Kevin Hart abaixo
Temper short, I'm Kevin Hart below

Eu ainda vivo a vida como se estivesse quebrado e vadia estou muito longe de estar quebrado
I still live life like I'm broke and bitch I'm very far from broken

Agora estou em um novo suporte
Now I'm in whole new bracket

Agora eu tenho uma nova tática
Now I got a whole new tactic

Eu costumava gravar no armário, entre todas as jaquetas
I used to record in the closet, in between all them jackets

Ma 'me disse que eu não seria normal
Ma' told me that I wouldn't be average

Provou que ela estava certa, eu me estabeleci
Proved her right, I became established

Eles querem que eu seja muito mais ativo
They want me to be way more active

Mas minha vida não pode caber em nenhuma legenda
But my life can't fit in no caption

Eu estarei no Reino Unido, aumente minha tração
I'll be in the UK, grow my traction

Pegue meu dinheiro, voe para casa e empilhe
Get my money, fly home and stack it

Rainha Elizabeth, topo de Franklin
Queen Elizabeth, top of Franklin

Meus bolsos parecem pornográficos
My pockets look pornographic

Não tenho namorada não tenho mais apego
I don't got girlfriend, no more attachment

Ovário leva a uma reação exagerada
Ovary lead into overreaction

Mate a buceta, deixe um caixão aberto
Kill the pussy, leave an open casket

Só para que a quebra possa tê-lo
Just so the broke can have it

Vou manter os manos ativos, sem distração
I'mma get the homies active, no distraction

A cadela tem movimentos como Jackson, lábios como Toni Braxton
Bitch got moves like Jackson, lips like Toni Braxton

Não é fascista, mas meu chicote é alemão, acho que eu dirigi o mais rápido
Ain't a fascist but my whip is German, think I drove the fastest

Pneus passando, eu controlo sua visão e compro seus cílios
Tires passing, I control her vision plus I buy her lashes

Amarrando, eu compro a bolsa dela
Lashing out I buy her bag

Nessa vida eu imaginei, isso que te cagou mal
In this life I imagined, this that shit you barely on

Conheça essa merda uma maratona
Know this shit a marathon

Dinheiro primeiro, coloco uma sacola acima de todos nós como se fosse uma bagagem de mão
Money first, I put a bag above us all like it's a carry-on

Se ela nem sequer é do meu tipo, caramba, eu realmente não me importo
If she barely even my type, dawg I don't really care at all

Eu a condicionei tão bem que ela acha que essa merda é um salão de cabeleireiro
I just conditioned her so well she'll think this shit a hair salon

Acabei de conhecer, ela me deixou dar um tapa na cara, acho que ela acha que eu sou nua
Just met, she let me hit it off the bat, I think she think I'm bare-bones

Eu gosto dessa merda, mas não posso confiar em você
I like that shit but I can't trust you

Veja este truque, eu estou lá e acabei
Watch this trick, I'm there and gone

Desapareçam, esses rappers provavelmente me desrespeitam porque eu não vou deixar eles compartilharem uma música
Disappear, these rappers probably diss me 'cause I won't let them share a song

Ay porra se envolver na guerra, putinha, vamos começar o casamento (Vamos)
Ay fuck engaging in the war, little bitch let's get the marriage on (Let's go)

Eu só posso fazer a merda do estilo livre quando o tempo é liberado
I can only do the freestyle shit when the time getting freed up

Vire o bebê keem
Turn the Baby Keem up

Eu vou pegar a buceta quando eu chegar ao encontro
I'mma get the pussy when I get the meet up

Eu vou conseguir a esposa quando eu conseguir o acordo pré-nupcial
I'mma get the wifey when I get the prenup

Eu vou conseguir o dinheiro quando eu conseguir recarregar
I'mma get the money when I get to re-up

Economizando até eu comprar liberdade suficiente
Savin' till I buy myself enough freedom

Quando eu vou me acalmar, vou me acalmar, nunca me levanto
When I get to ease up I'mma calm down, never get my seat up

E minha nova garota nem mesmo tem um IG, então eu apenas a empreguei
And my brand new girl don't even got a IG so I just employed her

Minha filha tentou muito se tornar viral, tenho que evitá-la
My old girl tried too hard to go viral, I gotta avoid her

Acabei de fazer um acordo, ainda cuspindo como se não pudesse pagar um advogado
I just got me a deal, still spitting like I can't afford a lawyer

Mas eu tenho três na porra do meu canto
But I got three in my fucking corner

Eu poderia lhe dar algumas dicas, eu vou ...
I could give you up-comers a couple pointers, I'mma...

Porra!
Fuck!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Token e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção