Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 387

Curfew

Token

Letra

Regredir

Curfew

Oh meu Deus, Ronny
Oh my God, Ronny

Sim Sim
Yeah, yeah

Minha nova garota tem 18 anos, ainda mente para o pai dela para me ver (sim)
My new girl is 18, still lie to her dad to see me (yeah)

12:30 toque de recolher estaremos de volta acredite em mim (sim)
12:30 curfew we'll be back believe me (yeah)

Você pode medir como estou me sentindo, exatamente como ela me trata
You can measure how I'm feeling just by how she treat me

Então, tudo que eu preciso é das garotas que precisam de mim (faça-faça-faça, sim!)
So all I need is the girls who need me (do-do-do-do, yeah!)

Minha nova garota tem 18 anos, ainda mente para o pai dela para me ver (sim)
My new girl is 18, still lie to her dad to see me (yeah)

12:30 toque de recolher estaremos de volta acredite em mim (sim)
12:30 curfew we'll be back believe me (yeah)

Você pode medir como estou me sentindo, exatamente como ela me trata
You can measure how I'm feeling just by how she treat me

Então tudo que eu preciso é das garotas que precisam de mim
So all I need is the girls who need me

Tudo que eu preciso é de uma mulher que
All I need is a woman who

Faça uma criança, sinta-se à prova de balas (sim)
Make a kid, feel like he bulletproof (yeah)

Tire minha mente do que quer que meu ex me faça passar (aha)
Get my mind off whatever my ex put me through (aha)

Ela diz que eu sou cheia de mim mesma, ela me quer cheia de mim também (sim)
She say I'm full of myself, she want me full of me too (yeah)

Eles deram ao garoto uma cadela estrangeira, que pensou que meu ego não aumentaria (vamos lá)
They gave the kid a foreign bitch, who thought my ego wouldn't boost (let's go)

Espere, a menos que eu esteja empacotado, uh (sim)
Hold up unless I'm packed, uh (yeah)

Minha garota disse que eu estou agindo (sim)
My girl said I'm acting off (yeah)

Disse a ela que preciso de tempo sozinho (sim)
Told her I need time alone (yeah)

Ela sabe que não dura muito (sim)
She know that ain't lasting long (yeah)

Eu comprei um novo, um thicko com um núcleo fino
I got me a new one, thicko with a thin core

Questões prematuras, preciso de meninas que precisam mais de mim (ela precisa de mim mais)
Issues that are premature, I need girls who need me more (she need me more)

Eu as uso como muleta, merda, minha mãe sabia disso
I use them as my crutch, shit my mom knew it

Mas quando você compra uma casa para ela, você traz quem você quer (traga quem eu quero!)
But when you get her a house you bring who you want to it (bring in who I want!)

Mamãe quer que eu seja inteligente, eu não sou estudante universitário (não!)
Mamma want me to be smart, I ain't no college student (no!)

Minha puta é (sim!)
My bitch is (yeah!)

Minha nova garota tem 18 anos, ainda mente para o pai dela para me ver (sim)
My new girl is 18, still lie to her dad to see me (yeah)

12:30 toque de recolher estaremos de volta acredite em mim (sim)
12:30 curfew we'll be back believe me (yeah)

Você pode medir como estou me sentindo, exatamente como ela me trata
You can measure how I'm feeling just by how she treat me

Então, tudo que eu preciso é das garotas que precisam de mim (faça-faça-faça, sim!)
So all I need is the girls who need me (do-do-do-do, yeah!)

Minha nova garota tem 18 anos, ainda mente para o pai dela para me ver (sim)
My new girl is 18, still lie to her dad to see me (yeah)

12:30 toque de recolher estaremos de volta acredite em mim (sim)
12:30 curfew we'll be back believe me (yeah)

Você pode medir como estou me sentindo, exatamente como ela me trata
You can measure how I'm feeling just by how she treat me

Então tudo que eu preciso é das garotas que precisam de mim
So all I need is the girls who need me

Ela acha que sou rico porque meu passaporte está cheio e meu painel de madeira (sim)
She think I'm rich 'cause my passport full and my dashboard wooden (yeah)

Ano na faculdade agindo como você cresceu (aha)
Year in college actin' like you grown women (aha)

Garota venha me dar ação (sim!)
Girl come give me action (yeah!)

Paixão jovem e burra (sim!)
Young dumb passion (yeah!)

Me lembre da juventude que eu desisti da merda do rap (oh!)
Remind me of the youth I gave up for the rap shit (oh!)

Sei que você tem sorte (sim)
Know you're lucky (yeah)

Você deveria saber que tem sorte (sim)
You should know you're lucky (yeah)

Jogue para mim, pegue os sentimentos, mas não os mostre para mim (sim!)
Throw it to me, catch the feelings but don't show them to me (yeah!)

Eu sou o garoto, tenho um vazio, acho que você poderia preencher
I'm the-I'm the boy, got a void, I think you could fill

Odeio o que a música fez comigo, mas merda, eu amo a música ainda
Hate what music did to me, but shit I love the music still

O ego foi minha queda (aha)
Ego was my downfall (aha)

Mas isso administra meus negócios (verdadeiro)
But it runs my business (true)

Escolha seu veneno, eu ficaria sem dinheiro se eu fosse humilde (sim, sim, sim!)
Pick your poison, I'd be broke if I was humble with it (yeah, yeah, yeah!)

21 dotado com uma mente forte
21 gifted with a strong mind

Fama, dinheiro, viagens longas, voos, garotas, mais orgulho
Fame, cash, long rides, flights, girls, more pride

Minha nova - minha nova garota tem 18 anos, ainda mente para o pai dela para me ver (sim)
My new-my new girl is 18, still lie to her dad to see me (yeah)

12:30 toque de recolher estaremos de volta acredite em mim (sim)
12:30 curfew we'll be back believe me (yeah)

Você pode medir como estou me sentindo, exatamente como ela me trata
You can measure how I'm feeling just by how she treat me

Então tudo que eu preciso é das garotas que precisam de mim (faça-faça-faça, sim!)
So all I need is the girls who need me (do-do-do, yeah!)

Minha nova garota tem 18 anos, ainda mente para o pai dela para me ver (sim)
My new girl is 18, still lie to her dad to see me (yeah)

12:30 toque de recolher estaremos de volta acredite em mim (sim)
12:30 curfew we'll be back believe me (yeah)

Você pode medir como estou me sentindo, exatamente como ela me trata
You can measure how I'm feeling just by how she treat me

Então tudo que eu preciso é das garotas que precisam de mim
So all I need is the girls who need me

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Token e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção