Tradução gerada automaticamente
Goldy
Token
Goldy
Goldy
Quem diabos você—
Who the fuck you—
Quem diabos você—
Who the fuck you—
Com quem diabos você está falando?
Who the fuck you talking to?
Eu te digo com quem estou falando
I tell you who I'm talking to
Uma vadia que nunca se sentiu como eu
A bitch who never felt like me
Tudo que faço, vem em dobro
Everything I do, it come in doubles
Então ela fez minha bebida em dobro
So she made my drink a double
E eles nos olham duas vezes toda vez que saímos
And they double-take us every time we leave
Benjamin Franklin na nota de cem
Benjamin franky on the hundred
Benjamin Goldy, tenho um monte deles
Benjamin goldey, got a ton ‘em
Benjamins têm que ficar juntos
Benjamins gotta stick with each other
Um fica dobrado nas minhas calças
One get folded in my jeans
O outro fica dobrado nas calças dela
The other get folder in her jеans
É dourado
It’s goldy
Dourado, dourado, dourado, dourado
Goldy, goldy, goldy, goldy
Dourado, dourado, dourado (dourado)
Goldy, goldy, goldy (goldy)
Dourado, dourado, dourado, dourado
Goldy, goldy, goldy, goldy
Dourado, dourado, dourado
Goldy, goldy, goldy
Dourado, dourado
Goldy, goldy
Dourado, dourado
Goldy, goldy
Dourado, dourado
Goldy, goldy
Dourado, dourado
Goldy, goldy
Papai nunca colocou o diabo nos detalhes
Daddy never put the dеvil in the details
Porque ele colocou na barriga da minha mãe (barriga)
'Cause he put it in my momma tummy (tummy)
Todo mundo que eu conheço se torna um produto de mim (de mim)
Everyone I meet I turn into a product of me (of me)
Não sou fã de mudanças, porque isso é dinheiro de bolso
Not a fan of change, 'cause that shit is pocket money
Todas as mulheres de cabelos cacheados de Massachusetts
All the curly haired massachusett
Com moletons de grife e atitudes
Women with designer hoodies and attitudes
Sabem que pelo menos uma delas veio de mim
Know they got at least one of ‘em from me
Pelo menos uma delas me ama, pelo menos três estão em negação
At least one of 'em love me, at least three in denial
Não vão me ver por um tempo, mas o ódio vem em ondas
Won't see me for awhile, but hate comes in a wave
E eles estão surfando na onda
And they riding the wave
Dizem que eu sou a onda, então não é engraçado?
They say I am the wave, so ain’t it funny?
Ovos cozidos na barriga da minha mãe (barriga)
Deviled eggs in my momma tummy (tummy)
Não, não foi café da manhã, mas eu saí com muita fome (fome)
No, it wasn’t breakfast, but I came out hella hungry (hungry)
Eles perguntam quanto eu ganho (ganho, ha-ha)
They ask how much I make (make, ha-ha)
Eu não falo sobre travesseiros (travesseiros), é tudo conversa de travesseiro
I don’t pillow talk (pillow talk), it's all pillow talk
Porque todas as noites eu durmo em uma cama de dinheiro
'Cause every night I sleep on a bed of money
Eu não descanso bem, não fico no banco por muito tempo
I don’t rest well, I don’t ride the bench well
Dois mil e trezentos em tecido
Twenty-three hundred worth of fabric
Apenas para estar com o cara que nunca se vestiu bem
Just to be on the cat who hasn’t ever dressed well
Eu não me ofendo facilmente, mas tenho uma cerca alta
I don’t take offense well, but I got a tall fence
Só para falar menos, falar menos
Just so I can talk less, talk less
Com quem diabos você está falando?
Who the fuck you talking to?
Eu te digo com quem estou falando
I tell you who I'm talking to
Uma vadia que nunca se sentiu como eu
A bitch who never felt like me
Tudo que faço, vem em dobro
Everything I do, it come in doubles
Então ela fez minha bebida em dobro
So she made my drink a double
E eles nos olham duas vezes toda vez que saímos
And they double-take us every time we leave
Benjamin Franklin na nota de cem
Benjamin franky on the hundred
Benjamin Goldy, tenho um monte deles
Benjamin goldey, got a ton ‘em
Benjamins têm que ficar juntos
Benjamins gotta stick with each other
Um fica dobrado nas minhas calças
One get folded in my jeans
O outro fica dobrado nas calças dela
The other get folder in her jeans
É dourado
It’s goldy
Dourado, dourado, dourado, dourado
Goldy, goldy, goldy, goldy
Dourado, dourado, dourado (dourado)
Goldy, goldy, goldy (goldy)
Dourado, dourado, dourado, dourado
Goldy, goldy, goldy, goldy
Dourado, dourado, dourado
Goldy, goldy, goldy
Dourado, dourado
Goldy, goldy
Dourado, dourado
Goldy, goldy
Dourado, dourado
Goldy, goldy
Dourado, dourado
Goldy, goldy
Mamãe nunca julgue um livro pela capa
Mama never judge a book by its cover
Mas ela conheceu o juiz quando eu fui preso (preso)
But she met the judge when I got booked (booked)
Nunca imaginaria que ela me criou para ser um criminoso (criminoso)
Never woulda thought she raised me up to be a crook (crook)
Eu sei que Deus tinha senso de humor quando eu nasci
I know God had a sense of humor when I was born
Porque eu não gostava de esportes
'Cause I didn’t like sports
Mas ainda trouxe toda a família para me ver no tribunal
But I still brought out the whole family to see me in court
Eu tinha bolinhas como brinquedo, agora tenho diamantes no anel
I had bb's for a toy, now it’s vv's on the ring
Ela tem seios grandes na blusa, eu quero carros de luxo
She got dd's in the shirt, I want rr's on the whips (whips)
Bebo para comemorar, posso pegar AA quando for mais velho
Drink to celebrate, I might hit aa when I'm older
Tenho FF no ombro, jaqueta Fendi, tenho o recibo
I got ff on my shoulder, fendy jacket, got the receipt
Que enviei para meu advogado (advogado)
That I cc'd to my lawyer (lawyer)
George Washington, minhas garotas me veem a cada trimestre (trimestre)
George Washington, my girls see me every quarter (quarter)
A cada poucos meses porque eu viajo tanto
Every few months 'cause I travel so much
Você não fica entediado
You don’t get bored much
Quando você ultrapassa todas as fronteiras
When you’re over every boarder
Eu sou um agitador, não me acomodo bem
I'm a mover, I don’t sit well
Não finjo ser uma vadia
I don’t play the bitch well
Sete homens que garantem que é seguro aqui
Seven men who make sure that it’s safe in here
Apenas para proteger alguém que lida bem com bebidas
Just to protect someone who handle drinks well
Me sentindo como Chris Bale, parecendo o Batman
Feeling like I'm chris bale, looking like I'm batman
Carro preto, cartão preto na minha mão
Black car, black card in my hand
Carro preto, preto—
Black car, black—
Carro preto, preto—
Black car, black—
Com quem diabos—, com quem diabos—
Who the f—, who the f—
Carro preto, preto—
Black car, black—
Com quem diabos você—
Who the fuck you—
Carro preto, preto—
Black car, black—
Com quem diabos você—
Who the fuck you—
Com quem diabos você está falando?
Who the fuck you talking to?
Eu te digo com quem estou falando
I tell you who I'm talking to
Uma vadia que nunca se sentiu como eu
A bitch who never felt like me
Tudo que faço, vem em dobro
Everything I do, it come in doubles
Então ela fez minha bebida em dobro
So she made my drink a double
E eles nos olham duas vezes toda vez que saímos
And they double-take us every time we leave
Benjamin Franklin na nota de cem
Benjamin franky on the hundred
Benjamin Goldy, tenho um monte deles
Benjamin goldey, got a ton ‘em
Benjamins têm que ficar juntos
Benjamins gotta stick with each other
Um fica dobrado nas minhas calças
One get folded in my jeans
O outro fica dobrado nas calças dela
The other get folder in her jeans
É dourado
It’s goldy
Dourado, dourado, dourado, dourado
Goldy, goldy, goldy, goldy
Dourado, dourado, dourado (dourado)
Goldy, goldy, goldy (goldy)
Dourado, dourado, dourado, dourado
Goldy, goldy, goldy, goldy
Dourado, dourado, dourado (dourado)
Goldy, goldy, goldy (goldy)
Dourado, dourado
Goldy, goldy
Dourado, dourado
Goldy, goldy
Dourado, dourado
Goldy, goldy
Dourado, dourado
Goldy, goldy
Dourado, dourado, dourado, dourado
Goldy, goldy, goldy, goldy
Dourado, dourado, dourado
Goldy, goldy, goldy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Token e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: