Tradução gerada automaticamente
Goodbye
Token
Adeus
Goodbye
"Adeus!!" Letra da música
"Goodbye!!" lyrics
Letras Token
Token Lyrics
Rastreie "Token"
Track "Token"
em Bandsintown
on Bandsintown
"Adeus!!"
"Goodbye!!"
Estúpido, estúpido, estúpido
Stupid, stupid, stupid
Tudo bem mais um
All right, one more
Sim, sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, ay
Meu gerente quer que eu seja um modelo para essas crianças hoje
My manager want me to be role model to these children today
Eu escrevi isso sem camisa em um quarto de hotel com uma cadela a caminho
I wrote this shirtless in a hotel room with a bitch on her way
Dá um tempo quando eu subir no palco que estou longe
Give me a break when I get on a stage I'm a distance away
Portanto, siga os portões e assista ao show
So stick to the gates and watch the show
Se você quer ir para casa então é isso que eu digo
If you wanna go home then this what I say
Tchau vadia, você está olhando para o melhor
Bye bitch, you lookin' at the finest
Mosh pit quando estou rimando, adoro violência legal
Mosh pit when I be rhymin', I love some legal violence
Fazendo-me sentir como se eu fosse um gigante, todo mundo quer ter um tempo com
Makin' me feel like I'm this giant, everybody wanna get time with
Como se fosse algum tipo de prêmio e eu fosse um projeto, todo mundo tem que idolatrar isso
Like it's some kind of prize and I'm a project, everybody gotta idolize this
Michael myers indo tão rápido, manos ficam bravos porque eu superei meu passado
Michael myers going so fast, homies get mad that I'm over my past
Agindo como se eu fosse uma vadia, agindo como se você tivesse ovários, não exagere
Actin' like I'm a bitch, actin' like you got ovaries, don't overreact
Não fique bravo, recupere o fôlego ou eu estou em seu pescoço como ombreiras
Don't get mad, catch your breath or I'm at your neck like shoulder pads
E isso ainda não é bom o suficiente para estar no projeto
And this even ain't good enough to be on the project
Estas são apenas algumas faixas bônus
These are just some bonus tracks
Eu já superei isso
I'm pretty much over that
Rappity raps devem parecer mais do que isso
Rappity raps should feel like more than that
Ouvir minhas merdas antigas como "por que diabos eu gravei isso?"
Listening to my old shit like "why the fuck I recorded that?"
Porra!
Fuck!
Eu concordo quando eles chamam de rap cafona
I agree when they called it corny rap
Isso é o que eu tive que fazer, mas por gratidão vou dar-lhe mais uma faixa
That's what I had to do, but for gratitude I'll give you one more track
Garotinho, aquele garoto de verdade, eu faço o que eu quiser fazer
Little boy, that boy true, I do what the fuck I wanna do
Você, nunca vai me colocar na equipe, eu sou muito grande para a equipe também, puxando com um [?]
You, never gonna put me in the crew, I'm way too big for the crew too, pulling out with a [?] too
Tirando com uma cadela o que você vai fazer? Falando sobre mim como se você tivesse alguma notícia
Pulling out with a bitch what you gonna do? Talkin' about me like you got some news
Eu poderia colocar balas em você, balas em você, balas [?] Eu sou à prova de balas
I could put bullets in you, bullets in you, bullets [?] I'm bulletproof
Eu estou explodindo você, eu vou explodir sua equipe, eu vou explodir sua mãe, eu vou explodir seu pai
I'm blewin you, I'll blew your crew, I'll blew your mom, I'll blew your dad
Eles pensam que vou rolar com as tropas
They thinkin' I'm gonna roll with the troops
E vou desonrar todo rapper que resmunga
And I'm gonna diss every rapper who's mumbling
Nah, mano esse não é o movimento
Nah, homie that ain't the move
Você sabe quando sua merda está ficando velha?
You know when your shit getting old?
Quando você zomba de tudo que é novo
When you dissing everything that is new
Se você não foder com isso, cale a boca
If you don't fuck with it, shut the fuck up
E não brinque com isso, eles são mais maduros que você
And don't fuck with it, they're more mature than you
Alguém quer lutar comigo, tenho que conseguir mais recrutas
Anybody wanna battle me, gotta get more recruits
Rígido como um manequim, alguém deve ter dado a ele rigor mortis também
Stiff as a mannequin, somebody must have given him rigor mortis too
Você realmente não quer vir e pegar
You don't really wanna come and get it
Vou deixar um filho da puta parecendo ridículo
I'ma leave a motherfucker looking ridiculous
Eu vou matá-lo, mas pareço tão inocente
I'ma kill it but I be looking so innocent
Aposto que eles nunca vão olhar para uma cabine de gravação
I bet they're never gonna look at a recording booth
Caros fãs, acreditem em mim, tenho que encontrar algo novo, porque essa merda é muito fácil
Dear fans, just believe me, I gotta find something new, because this shit too easy
Não sou mais aquele adolescente, mas quem ainda está cavalgando?
I'm not that teen anymore, but who's riding still?
Em algum lugar, talvez descubramos quando eu assinar este acordo
Between somewhere, maybe we find out when I sign this deal
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Token e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: