Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 268

Household Name

Token

Letra

Nome da Família

Household Name

Não posso ir para minha casa porque quero ser um nome familiar
Can't go to my house 'cause I wanna be a household name

Só relaxa quando estou de volta ao avião
Only relax when I'm back on the plane

Aeromoça é como uma nova mãe
Stewardess is like a new mom

Papa é como o piloto, eu não o vejo de qualquer maneira
Daddy like the pilot, I don't see him anyway

Nome da família
Household name

Amor, quem sou eu para reclamar?
Baby, who am I to complain?

Não sei quem eu sou, mas ainda encontro um jeito
Don't know who I am but I still find a way

Um pouco de fama, pode me deixar louco
Little bit of fame, it can make me go insane

Mas eu ainda quero a coisa toda, bang
But I still want the whole shebang, bang

Eu não acredito no amor se nunca passar pela dor
I don't believe in love if it ain't never go through pain

A cor só é bonita se realmente deixar uma mancha
The color is only pretty if it really leave a stain

Eu medi o quanto ela gosta de mim, pela força que ela puxa minha corrente
I measure how much she like me, how tightly she pull my chain

Então, se eu não consigo respirar, estou fazendo a coisa certa, coisa
So if I can't breathe, I'm doing the right thing, thing

Dê tudo a você até que eu esteja drenado
Give it all to you until I'm drained

Eu não sei o que mais está vindo, mas superei muito
I don't know what else is comin' but a lot I overcame

Engraçado, todos ao meu redor não sabem meu nome verdadeiro
Funny, everyone around me doesn't know my real name

Mas eles querem fazer de mim um nome familiar
But they wanna make me a household name

Nome da família
Household name

Mamãe acabou de ligar, mas eu deixo que toque
Mommy just called, but I let that ring

Diga a ela que estou ocupado, estou fazendo minhas coisas
Tell her I'm busy, I'm doin' my thing

Me perdendo e perdendo meus caminhos
Losin' myself and losin' my ways

Para o nome da família
For the household name

(O que ele fez? Para onde ele foi?
(What'd he do? Where'd he go?

Eu não sei, em todos os lugares do globo)
I don't know, everywhere, on the globe)

Para o nome da família
For the household name

(O que ele fez? Para onde ele foi?
(What'd he do? Where'd he go?

Eu não sei, em qualquer lugar, exceto em casa)
I don't know, anywhere, but home)

Para o nome da família, nome da família
For the household name, household name

Mamãe acabou de ligar, mas eu deixo que toque
Mommy just called, but I let that ring

Diga a ela que estou ocupado, estou fazendo minhas coisas
Tell her I'm busy, I'm doin' my thing

Me perdendo e perdendo meus caminhos
Losin' myself and losin' my ways

Para o nome da família
For the household name

(O que ele fez? Para onde ele foi?
(What'd he do? Where'd he go?

Eu não sei, em todos os lugares do globo)
I don't know, everywhere, on the globe)

Para o nome da família
For the household name

(O que ele fez? Para onde ele foi?
(What'd he do? Where'd he go?

Eu não sei, em qualquer lugar, exceto em casa)
I don't know, anywhere, but home)

Para o nome da família
For the household name

De protegido a prodígio
From protégé to prodigy

Eu os motivo adequadamente para crescer e fazer uma sequência
I motivate 'em properly to grow and make a following

Eu cultivo a propriedade, sou totalmente pago a mais
I cultivate the property, I'm overpayed entirely

Eu estou segurando um monopólio, eles fluem, a forma como eu os trouxe, veja
I'm holding a monopoly, them flows, the way I brought 'em, see

Meus descartáveis são de qualidade, sou conhecido por fazer com que eles me procurem
My throwaways are quality, I'm known to make 'em call on me

A era de ouro e a profecia, mas não exiba minha modéstia
The golden age and prophecy, but don't parade my modesty

É superestimado, honestamente
It's overrated, honestly

Eles sabem meu nome, mas não o significado
They know my name, but not the meaning

Token é uma anomalia, não me identifico com vocês, quero dizer
Token's a anomaly, I don't relate to y'all, I mean

Você me deve um pedido de desculpas
You owe me a apology

Peguei ele, sou eu que os bato
Got him, I'm the one who gawk 'em

Pare ele, brinque de impostor e ele jogue o gambá
Stop him, play imposter and he play the possum

Possum, prato de macarrão, coma com minha vodka penne alla
Possum, plate of pasta, eat it with my penne alla vodka

Brrt, atirou nele, colocou-o no caixão
Brrt, shot him, put him in the coffin

Tossindo, peguei ele, cuspiu em você como uma lhama
Coughin', got him, spit at you like a llama

Que a paz esteja com vocês, então eu o coloco no lago, jogo ele na água, grito
As-salamu alaykum, then I lake him, drop him in the water, holler

De volta ao meu elenco, estou de volta, é isso que vocês não têm
Back to my squad, I'm back, this is what y'all don't have

Ainda não assinado, mas isso pode não durar
Still unsigned but that might not last

Eu sei que os fãs não querem ouvir isso
I know fans don't wanna hear that

Advogado disse que é bom demais para passar
Lawyer said it's too good to pass

Custa trinta mil para ele dizer isso, fatos
Cost thirty thousand for him to say that, facts

Eles dizem que sou muito pesado com as fanfarronadas
They say I'm too heavy with the brags

Mas não é uma fanfarronice se eu não achar que é legal
But it ain't a brag if I don't think it's cool

Realmente eu acho que é um problema
Really I think it's a problem

Brrt, atira nele, sou eu que fico boquiaberto
Brrt, shot him, I'm the one who gawk 'em

Ande com eles, saia e então eu os pego
Walk 'em, out and then I got 'em

Agora ele gagueja como Gollum e treme como se fosse Harlem
Now he stutter like he Gollum and he shaking like it's Harlem

E olhe como eu fluo como água
And look at the way I flow like water

Faça você ir bem abaixo do armário de Davy Jones
Make you go way below Davy Jones' Locker

Tranque ele, hora de você me seguir, eu não sou realmente um prodígio
Lock him, time you got to follow me, I'm not really a prodigy

Meu agente está me ligando, mas ele não sabe disso honestamente
My manager is calling me, but he don't know that honestly

Não sei o que quero ser, ironicamente
I don't know what I wanna be, ironically

Como tudo o que as pessoas querem de mim é provavelmente
Like all the people want from me is probably

Para querer ser um filho da puta
To want to be a motherfuckin'

As-salamu alaykum
Household name

Mamãe acabou de ligar, mas eu deixo que toque
Mommy just called, but I let that ring

Diga a ela que estou ocupado, estou fazendo minhas coisas
Tell her I'm busy, I'm doin' my thing

Me perdendo e perdendo meus caminhos
Losin' myself and losin' my ways

Para o nome da família
For the household name

(O que ele fez? Para onde ele foi?
(What'd he do? Where'd he go?

Eu não sei, em todos os lugares do globo)
I don't know, everywhere, on the globe)

Para o nome da família
For the household name

(O que ele fez? Para onde ele foi?
(What'd he do? Where'd he go?

Eu não sei, em qualquer lugar, exceto em casa)
I don't know, anywhere, but home)

Para o nome da família, nome da família
For the household name, household name

Mamãe acabou de ligar, mas eu deixo que toque
Mommy just called, but I let that ring

Diga a ela que estou ocupado, estou fazendo minhas coisas
Tell her I'm busy, I'm doin' my thing

Me perdendo e perdendo meus caminhos
Losin' myself and losin' my ways

Para o nome da família
For the household name

(O que ele fez? Para onde ele foi?
(What'd he do? Where'd he go?

Eu não sei, em todos os lugares do globo)
I don't know, everywhere, on the globe)

Para o nome da família
For the household name

(O que ele fez? Para onde ele foi?
(What'd he do? Where'd he go?

Eu não sei, em qualquer lugar, exceto em casa)
I don't know, anywhere, but home)

Para o nome da família
For the household name

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Token e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção