Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 3

In The Car Freestyle

Token

Letra

No Freestyle no Carro

In The Car Freestyle

Eu estava bebendo com um rapper
I was grabbing drinks with a rapper

Eu não fico falando nomes e tal
I don't name-drop and shit

Mas eu poderia ter todos os fãs dele
But I could've had all of his fans

Se eu continuasse nessa merda
If I stayed on that shit

Eu poderia ter improvisado mais
I could've freestyled more

Eu poderia ter sido consciente em vez disso
I coulda been conscience instead

Mas eu podia ver em seu rosto
But I could see it on his face

Não há mais paixão nisso
There ain't no passion in it left

E eu percebo como pode haver paixão ou empolgação pela música
And I realize how could there be passion or excitement 'bout the music

Quando ele tem feito a mesma merda por todos esses anos, eu tentei algo novo
When he's been doing the same shit for all those years, I tried some new shit

Então um garoto se aproximou, não me reconheceu, mas reconheceu meu mano
Then a kid approached, didn't recognize me, but he did bro

Ele pediu para meu mano tirar uma foto
He asked my bro to take a picture

Ele parecia irritado e disse a ele: Não
He looked annoyed and told him: No

Rezo para não ficar amargo
I pray I ain't gon' turn bitter

Mamãe acabou de pagar a terceira babá
Mom just paid the 3rd sitter

Trabalhou até tarde para servir o jantar
Worked too late to serve dinner

Então meu pai perdeu o amor de sua vida e seu trabalho com ela
Then my dad lost the love of his life and his work with her

Coisa engraçada quando os pais perdem
Funny thing when parents lose

Eles sempre criam os piores vencedores
They always raise the worst winners

Eu tenho que me gabar dessa merda
I gotta brag about this shit

E rimar sobre a vasta quantidade de montanhas gramadas
And rap about the vast amount of grassy mountains

Nos fundos da casa enorme
In the back of the massive house

Estou saindo dessa merda
I'm backing out of it shit

Escola primária
Elementary school

Estou aprontando e tal
I'm acting out and shit

Eu tinha 12 anos usando uma faca de cozinha para abrir o cigarro
I was 12 using a kitchen knife to get the black and mild to split

Costumávamos passar um baseado como se a vida fosse difícil para nós
We use to pass around a spliff like life was hard on us

Meus amigos eram mais velhos do que eu
My friends were older than me

Eles foram os que começaram cedo
And they were the ones who started young

Eu disse para meu mano terminar com a namorada aos 21 anos
I told my homie break up with his girl at 21

E agora ele tem 23 com um diploma de bacharel
And now he 23 with a bachelor degree

Não o de Harvard
Not the Harvard one

Emocionalmente estou protegido
Emotionally I'm guarded up

Mas não sou parcial ao amor
But I'm not biased to love

Eu estava saindo com aquela garota por cerca de 19 meses
I was seeing that girl for 19ish months

Lembro dela estar frustrada
I remember her being frustrated

Tipo, por que eu não comprava muitas coisas para ela
Like why I didn't buy her much stuff

Ela mencionou aquele estereótipo judeu e eu tive o suficiente
She brought up that Jewish stereotype and I had enough

Não é porque sou judeu
It ain't because I'm Jewish

Eu simplesmente não gosto o suficiente de você
I don't like you enough

Baruch atah, adonai, você é uma falha
Baruch atah, adonai, you a dub

Eu mal carrego dinheiro
I barely carry cash

Cresci rápido
I grew up fast

Eu envio uma transferência para minha garota
I send a zelle to my bitch

Mando dinheiro para ela pela blusa, bolsa, sapatos
Wire her money for the shirt, bag, shoes

outra blusa, bolsa, sapatos caso ela precise trocar
another shirt, bag, shoes in case she a need a switch

Tantas transferências para minha garota
So many wires on my girl

Ela quase parece uma dedo-duro
She almost feel like a snitch

Não vamos aplaudir sua independência
Let's not applaud your independence

Como se vocês tivessem tido escolha
Like you boys had a choice

Vocês teriam assinado, falhado como Kramer, Elaine e George
You woulda sign, failed like Kramer, Elane and George

É por isso que vocês não receberam uma oferta, tenho certeza
That's why you ain't get an offer, I'm sure

Chega disso
Enough said

Pedidos de participação na minha DM
Feature requests in my DM

São enviados e depois apagados
Get sent then unsent

Depois enviados e apagados
Then sent then unsent

Depois enviados e apagados
Then sent then unsent

Eles tentaram me dizer que eu caí
They tried to tell me I fell off

Mas quem está no topo, está no meu pau
But whoever's on, it on my dick

Prefiro perder fãs do que perder a mim mesmo
I rather lose fans then lose myself

Não persigo visualizações
I don't chase views

Persigo como me vejo
I chase how I view myself

Eu faço isso sozinho
I do it myself

E agradeço a todos como se fosse apenas eles
And thank everybody like it was just them

Porque não preciso de mais um impulso no ego
'Cause I don't need another ego boost

Sou abençoado
I'm blessed

Eles não têm ideia de que sou o próximo
They got zero clue I'm next

Eu bebo um pouco de pino para aliviar o estresse
I slurp some pino through the stress

E não preciso de um grupo de amigos
And I don't need no group of friends

Eles sempre me abandonam
They always turn left on me

Como aquela fechadura da cerca
Like that key hole to my fence

Sabe, no AA, eles fazem as pessoas sóbrias seguirem aqueles passos?
You know in AA, they make the sober people do those steps?

Eu provavelmente faria elas recaírem
I could probably make 'em relapse

Só de cheirar o casamigos na minha respiração
Just by sniffing the casamigos through my breath

Vocês são ceto para o pão
You boys are keto to the bread

E minha merda é escura
And my shit tinted

Então cada janela parece uma fresta para o Benz
So every window feel like a peephole to the Benz

Se isso fosse uma corrida, eu seria o código de trapaça
If this was a race, I'd be the cheat code

Eu teria medalhas sobre minha cabeça
I'd have medals over my head

Assim como o teezo
Just like I'm teezo

Eu era um adolescente
I was a teen

Mas não rimava como um adolescente
I didn't rap like a teen though

Então, quando estava recebendo muito amor do primo
So when I was getting big love from primo

Eu me perguntava se ele sabia que eu não nasci até depois que o Biggie foi assassinado
I wonder if he knew I wasn't born until after Biggie was murdered

Eles me diziam que eu os lembrava de alguns dos maiores de todos os tempos
They would tell me I remind 'em of some of the greatest of all time

E eu fingia que já tinha ouvido falar deles
And I'd pretend like I had heard of 'em

Mas eu não tinha ouvido falar deles
But I ain't heard of 'em

Eu não conhecia uma música do Kool G Rap até trabalhar com ele
I didn't know a Kool G rap song until I worked with him

Eu não conseguia nomear uma música do Wu Tang até fazer um show com eles
I couldn't name a Wu Tang song until I did a show with 'em

Mas MF Doom, Wayne e Ye são a razão de eu ser o escolhido
But MF Doom, Wayne and Ye are the reason I'm the chosen one

Aprimoro o fluxo um pouco
Season up the flow a touch

Você está seco e sem inspiração como o próximo cara
You're dry and uninspired as the next man

Estamos cansados, contrate um escritor para impressionar os fãs
We tired, get a writer to impress fans

Ou contrate mais alguns mentirosos para serem puxa-sacos
Or hire few more liars to be yes-man

Ele fala de mim, mas secretamente admira como a marca de pão
He speak on me but secretly admires like the bread brand

E eu posso dizer
And I can tell

Idiota
Dummy

Nunca é muito diferente
Never too different

Goldie
Goldie

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Token e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção