Tradução gerada automaticamente

Rockabye Baby
Token
Nana nenê
Rockabye Baby
Por favor, descanse, estou de joelhosPlease give it a rest, I'm on my knees
Eu tenho uma carteira cheia de ganânciaI got a wallet full of greed
Gostaria de saber se cabe no jeansWonder if it can fit the jeans
Sair de casa para fazer minhas açõesLeaving the house to do my deeds
Deixando o tribunal, estou aceitando fundamentosLeaving the court, I'm taking pleas
Tudo o que posso fazer para agradarEverything I can do to please
Todos os meus sonhos fabricadosAll of my manufactured dreams
Gatilho (gatilho), gatilho (gatilho)Trigger (trigger), trigger (trigger)
Despertar coceira no dedo, é irônicoTrigger finger itching, it's ironic
Porque o Glocky gruda no meu dawgy como pulgas'Cause the Glocky sticking to my dawgy like fleas
Stinger nas costas, ela tem um corpo como abelhasStinger in the back, she got a body like bees
Todo o meu relacionamento é rochoso como recifesAll of my relationship are rocky like reefs
O mano mais velho me disse: Por que você bebe no trabalho?Older homie told me: Why you drinking on the job?
Mano, eu tenho que ser torcido apenas para funcionar como chaves (chaves)Bro, I gotta be twisted just to work likе keys (keys)
Eu dou a cada garota que lambe primeiro suspiros secos (heaves)I give еvery chick who lick it first dry heaves (heaves)
Eu coloquei sete figuras em minha terra como maresI put seven figures in my earth like seas
Ela lhe disse que estava no Caribe, mas você ouviu mal: Crib he inShe told you that she in the Caribbean but you misheard: Crib he in
Ela realmente está aqui, é meu berço, e eu sou eleShe really here, it's my crib, and I'm he
Estou prestes a me conectar com ela e estou prestes a me conectar com elaI'm 'bout to link with her and I'm about to link with her
Eu sei que os links vão deixá-los loucos, eu me sinto como kyrieI know the links'll make 'em mad, I feel like kyrie
Fique conectado com os manos 5G para 5 GSStay connected with the homies 5G for 5 GS
'Prestes a apresentá-los a todos para miley e kylie's'Bout to introduce them all to miley and kylie's
Não quero que ela esteja apaixonada por mim, acho que ela pode estarDon't want her to be in love with me, I think she might be
Tive que foder e pegar minha peça lateral uma peça lateralHad to fuck around and get my side piece a side piece
Realmente, realmente, realmente, realmente, realmente, realmente não tenho tempo para issoReally, really, really, really, really, really don't got the time for it
Tenho um relacionamento complicado com meu trabalho e minha fortunaGot a tricky relationship with my job and my fortune
Aqueles sacrifícios universais, eu observo os sinais para issoThem universal sacrifices, I watch the signs for it
Porque eu fui abençoado e parece que meu pai morreu por isso'Cause I got blessed and it feel like my father died for it
Está fodido, o estúdio me deixou loucoIt's fucked up, studio got me high horsing
Eu estaciono o chicote na frente por tanto tempo, acho que recebi uma multa por issoI park the whip out front so long, think I got a fine for it
Ela me disse para tirar a camisinha e não estou surpreso ultimamenteShe told me take the condom off and I'm not surprised lately
Eles tentam segurar meu filho dentro de casa como rockabye babyThey tryna hold my kid inside like rockabye baby
Rock-a-bye baby na copa da árvoreRock-a-bye baby on the treetop
Se o vento soprar, um corpo pode cairIf the wind blows, a body might drop
Passou um ano inteiro em seu álbum, ele fracassouSpent a whole year on your album, it flopped
Eu apenas comecei, vadia, por que eu iria parar?I just got started, bitch, why would I stop?
Por que eu iria querer parar? Isso nem faz sentidoWhy would I wanna stop? That don't even make sense
Três manos moram no berço e os três não pagam aluguelThree homies live in the crib and all the three don't pay rent
Comecei a olhar para eles como se estivessem me usando enquanto flexionavamStarted to look at 'em like they using me as they flex
Então eu os chutei e agora sou só eu dentro da minha cabeçaSo I kicked 'em out and now it's only me inside my head
No que estou pensando hoje?What am I thinking about today?
Eu ainda estaria matando aula sem o feriadoI would still be skipping class without the holiday
A professora nunca ouviu nada quando ela chamava meu nomeTeacher never heard a thing when she would call my name
Ironicamente, agora sou o único nome que ela quer dizer e quer ouvirIronically, I'm now the only name she wanna say and wanna hear about
Eu provavelmente sou gay porque eu vou engatilhar, apontar, derrubar um esquisitoI'm probably gay 'cause I'ma cock it, aim it, pop a weirdo down
Estou em um avião, mas estou com orçamento limitado, como tirei o espíritoI'm on a plane, but I'm on a budget, how I took the spirit out
A bunda média flui como o valentão temido na cidadeMean ass flow like the bully feared in town
Verso de bunda suja, teve que colocar o espelho para baixoGrimy ass verse, it had to put the mirror down
Oh, dê um tempo, eu preciso de um intervaloOh, give it a break I need a break-break
Viajar é meu trabalho, então estar em casa se tornou minhas fériasTraveling is my job so being home became my vaca
Mamãe esperando dia 15 para pagar o salárioMomma waiting for the 15th for the pay pay
Eu sou um pouco diferente, 16 anos significa pagamento pagoMe, I'm a little different, 16s mean pay-pay
Eu tenho perseguido o verde como se estivesse treinando para os 5kI've been chasing green like I'm training for the 5k
Mas o que significa o verde se os dias são todos cinzentos?But what do the green mean if the days all gray?
Finalmente consegui a casa dos meus sonhos, olhando pelos corredoresFinally got my dream house, looking down the hallways
Tudo o que eles fazem é me separar da porta, então estou aqui o dia todoAll they do is separate me from the door, so I'm here all day
De volta, sim, estou, aquela câmera estável em inclinaçãoBack, yes I am, that steady cam on tilt
Eu não tenho glamour, pergunte a qualquer fã, eu sou realI don't have any glam, ask any fan, I'm real
Há uma grande chance de que Benny man vá derramarThere's a fat heavy chance that Benny man gon' spill
O dinheiro não é a motivação, mas está financiando cada morte, morteMoney ain't the motivation but it's funding every kill, kill
Rock-a-bye baby na copa da árvore (matar, matar)Rock-a-bye baby on the treetop (kill, kill)
Se o vento soprar, um corpo pode cair (matar, matar)If the wind blows, a body might drop (kill, kill)
Passou um ano inteiro em seu álbum, ele fracassouSpent a whole year on your album, it flopped
Acabei de começar vadia, por que eu iria parar?I just got started bitch, why would I stop?
De volta, sim, estou, aquela câmera estável em inclinaçãoBack, yes I am, that steady cam on tilt
Eu sou meio americano, meio tanque do exército sobre rodasI'm a half 'Merican, half army tank on wheels
De um copo de Chardonnay aquela barbie diz o que é realOff a glass Chardonnay that barbie say what's real
Eu sou a parte chique de Wayne, aquele carter 8 vai matarI'm the spazz part of Wayne, that carter 8 gon' kill
Ela é uma mulher da Califórnia com praias aquecendo seus calcanharesShe a California woman with beaches heating her heels
Ela não precisa vir para Boston para eu deixá-la com calafriosShe don't gotta come to Boston for me to leave her with chills
Conversível é a única vez que você vê como eu estou dirigindo o volanteConvertible's only time you see how I'm steering the wheel
Estou abrindo a tampa como se fosse eu pré-aquecendo a grelhaI'm opening up the lid like it's me preheating the grill
Eu tenho muito sangue ruim com elesI got big bad blood with 'em
Agindo como se tivessem saído da lama com eleActing like they got it out the mud with him
Me sujou quando eu era jovem com elesDid me dirty back when I was young with 'em
Mas, infelizmente, sim, ficou com eleBut unfortunately, yep it stuck with him
Depressão no meu sangue, palavra para mamãeDepression in my blood, word to mama
Então, quando você vê minhas veias, isso é traumaSo when you see my veins, that's trauma
Atuando no palco, estou em cima delesPerforming on the stage, I'm on top of 'em
Mas eles estão na multidão com seus amigos, então estou com inveja de todos elesBut they in the crowd with their friends, so I'm envious of all of 'em
A única coisa positiva sobre perder o amor da sua vida é que você fica melhor para comandar todo o resto (sim)The only positive thing about losing the love in your life is it making you better to run everything else (yeah)
estou no estúdio fugindoI'm in the studio running away
Mas no momento em que terminar, vou buscar ajudaBut the moment I'm done I'ma get help
Meu irmão tirou alguns deles grandes lsMy bro took a few of them big ls
Estou iluminando-o como uma escama de peixeI'm glowing him up like a fish scale
Os manos estão vindo com informaçõesThe homies are coming with intel
Estou me reunindo com a gangue como se descobrisse que os britânicos estão vindo para dar o infernoI'm rallying up with the gang like finding out British are coming to give hell
eu não estou lendo muitoI don't be reading a lot
Mas estou enfiando o dinheiro dentro de um livro e se você olhar, vai demorar um minuto porque eu tenho um monte e uma prateleira grandeBut I'm tucking the money inside of a book and if you ever look it'll take you a minute 'cause I got a lot and I got a big shelf
Estou trancado como uma grande prisãoI'm locked in like a big jail
Bolsos grandes e um cinto grandeBig pockets and a big belt
Meu pai olhando do céuMy pop looking from heaven
Mas ele me ensinou como dar o infernoBut he taught me how to give hell
Merda, estou em uma idade perigosaShit, I'm at a dangerous age
Olhando para Pac, Biggie e big lLooking at Pac, Biggie and big l
Merda, não ser tão analShit, not to be so anal
Tomando uma perda, não caiu bemTaking a loss, it didn't sit well
Então eu tenho que fazer isso agoraSo I gotta do this now
Porque senão eu vou me matar'Cause if not, I'm gonna kill myself
Rock-a-bye baby na copa da árvore (vá, vá)Rock-a-bye baby on the treetop (go, go)
Se o vento soprar, uma queda leve do corpo (vai, vai)If the wind blows, a body light drop (go, go)
Passou um ano inteiro em seu álbum, ele fracassouSpent a whole year on your album, it flopped
Acabei de começar vadia, por que eu iria parar?I just got started bitch, why would I stop?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Token e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: