Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 74

Run It Back

Token

Letra

Run It Back

Run It Back

2-4-7
2-4-7

Uh
Uh

Muitos exageros permitem manter a realidade, vamos ser honestos
A lot of exaggerations lets keep it real, lets be honest

Okay, certo
Yeah, right

Trinta do show, pegue, então eu vou, parecendo uma lambida
Thirty from the show, take it then I go, lookin' like a lick

Agora que jogamos o jogo, quanto os bolsos das minhas calças podem realmente caber?
Now we play the game, how much can my pants pockets really fit?

E eu tenho uma bolsa, debaixo do meu braço parecendo uma garota
And I gotta bag, underneath my arm looking like a chick

E eu coloquei minha mão tanto, eles acham que é um carrapato
And I put my hand in it so much, they think it's a tick

Tudo isso desde o jogo de palavras e o conceito (bruh)
All of that from the word play and the concept (bruh)

E eu tenho o tipo de garota que faz uma garota se tornar gay, se ela ainda não é (verdade)
And I got the type of chick to make a chick turn gay, if she not yet (true)

O corpo faz as dobras e os dedos dos pés fazendo cachos, eles gostam do bíceps (à direita)
Body do the folds, and her toes doing curls, they like the bicep (right)

Quando eu não tinha dinheiro, medindo a bolsa
When I had no cash, measurin' the bag

Usado para colocar a balança nas costas
Used to put the scales in the back

Como uma sereia, isso é uma promessa
Like a mermaid, that's a promise

Eu sou maduro com veias e detestável
I'm mature veined and obnoxious

Primeiro A, vadia, sou tóxico, mas as meninas elogiam como se eu fosse Deus enviado
First A, bitch I'm toxic, but the girls praise like I'm God sent

Talvez porque os diamantes pareçam um terremoto
Maybe 'cause the diamonds lookin' like a fuckin' earthquake

Quando as pedras se encontraram (verdadeiro)
When the rocks met (true)

Bagel Lox com caviar no terceiro ovo da minha omelete
Lox bagel with some caviar in the third egg in my omelette

É quando eu digo ao garçom
That's when I tell the waiter

E eu estou na boca dela como binkies
And I'm in her mouth like binkies

Até agora, que eu possa atingir rins
So far that I might hit kidneys

Drop top, faça o chicote para uma tira provocação
Drop top, make the whip to a strip tease

Então eu recebo passagens de avião para toda a tripulação
Then I get plane tickets for the whole crew

Coloque o círculo no ar como Frisbees
Put the circle in the air like Frisbees

Processo judicial quando eu tinha quatorze anos
Court case when I was fourteen

Merda foi demitida, ainda estou livre
Shit got dismissed, I'm still free

Então leve tudo de volta agora, volte
So take it all back now, run it back

Retire tudo agora, volte
Take it all back now, run it back

Retire tudo agora, volte
Take it all back now, run it back

Retire tudo agora, volte
Take it all back now, run it back

Por favor, não perturbe (à direita)
Please do not disturb (right)

Bebendo na galinha, como um pássaro (à direita)
Sippin' on Hen', like bird (right)

Estou no limite, como meio-fio (à direita)
I'm on the edge, like curb (right)

Eu não tenho que dizer uma palavra (certo)
I don't gotta say one word (right)

Mas eu retiro tudo agora, corro de volta
But I take it all back now, run it back

Retire tudo agora, volte
Take it all back now, run it back

Retire tudo agora, volte
Take it all back now, run it back

Retire tudo agora, volte
Take it all back now, run it back

Por favor, não perturbe (à direita)
Please do not disturb (right)

Bebendo na galinha, como um pássaro (à direita)
Sippin' on Hen', like bird (right)

Estou no limite, como meio-fio (à direita)
I'm on the edge, like curb (right)

Eu não tenho que dizer uma palavra (certo)
I don't gotta say one word (right)

Eu não tenho que dizer nada (não)
I don't gotta say one fuckin' thing (no)

Garrafas vazias de champanhe na pia (à direita)
Empty champagne bottles in the sink (right)

Olhe para esta vida, me diga o que você pensa (ah?)
Look at this life, tell me what you think (ah?)

Eu sei como fazer um ego encolher (verdadeiro)
I know how to make an ego shrink (true)

Acabei de receber um cheque de um videogame
I just got a check from a video game

Puta, eu nem sei jogar (não)
Bitch, I don't even know how to play (no)

Velozes e furiosos, eu nem sei dirigir e muito menos correr
Fast & Furious checks, I don't even know how to drive let alone race

Seja franco, eu sou um Frank do Benji (sim)
Keep it frank, I'm a Benji' Frank (yeah)

Pratico tênis quando conto o rosto
Do a tennis when I count the face

Reserva de jantar nos seus botões
Dinner reservation in your button-downs

Estou com um capuz olhando fora do lugar
I'm in a hoodie looking out of place

Nunca leve uma garota para Hollywood
Never take a girl to Hollywood

Ela vai acabar com um pouco de branco em volta do rosto
She gon' end up with some white around her face

Beisebol, tenho que roubar a base
Baseball, gotta steal the base

Lave-o no vaso sanitário apenas no caso de
Flush it down the toilet just in case

Hollywood não mudou nada (nah)
Hollywood didn't change a thing (nah)

De fato, isso me motivou
Matter of fact it made me motivated

Fiquei feliz quando estava sem dinheiro e paciente
I was happy back when I was broke and patient

Agora, a contagem de dinheiro é superestimada
Now the count of cash is kind of overrated

Brincadeira, eu vou empilhá-la de volta até o chão estar quebrando
Just, kidding bitch, I'ma stack it back up 'til the floor is breakin'

No meu caixão, tem que ter uma placa dourada
In my casket, has to have a golden plate

Caso pródigo como uma pintura de Van Gogh
In case Lavish as a Van Gogh painting

Gire, mais odiado, ok então obedeça
Rotate it, most hated, okay then obey it

Não posso ser de baixa manutenção, domar o fluxo
I can't be low maintenance, flow taming

Tão ousado que seu osso quebra, ossos são deslocados, puta (droga)
So bold that his bone breaking, bones get dislocated, bitch (Goddamn)

Mostrar casin 'Eu tenho que errar, não há maneira de localizá-lo
Show casin' I gotta screw missin', no way to locate it

Espero que eles doem, vadia
Hope that they donate it, bitch

Ninguém nunca realmente fez assim
Ain't nobody ever really did it like this

Leve tudo de volta agora, execute de volta
Ta-take it all back now, run it back

Retire tudo agora, volte
Take it all back now, run it back

Retire tudo agora, volte
Take it all back now, run it back

Retire tudo agora, volte
Take it all back now, run it back

Por favor, não perturbe (o que)
Please do not disturb (what)

Bebendo na galinha, como pássaro (o que)
Sippin' on Hen', like bird (what)

Estou no limite, como meio-fio (o que)
I'm on the edge, like curb (what)

Eu não tenho que dizer uma palavra (o que)
I don't gotta say one word (what)

Retire tudo agora, volte
Take it all back now, run it back

Retire tudo agora, volte
Take it all back now, run it back

Retire tudo agora, volte
Take it all back now, run it back

Retire tudo agora, volte
Take it all back now, run it back

Por favor, não perturbe (o que)
Please do not disturb (what)

Bebendo na galinha, como pássaro (o que)
Sippin' on Hen', like bird (what)

Estou no limite, como meio-fio (o que)
I'm on the edge, like curb (what)

Eu não tenho que dizer uma palavra (o que)
I don't gotta say one word (what)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Token e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção