Monsoon
Tokio Hotel
Monções
Monsoon
Estou encarando uma porta quebrada
I'm staring at a broken door
Não há mais nada aqui
There's nothing left here anymore
Meu quarto está frio, isso está me deixando louco
My room is cold, it's making me insane
Estive esperando aqui há tanto tempo
I've been waiting here so long
Mas agora parece que o momento chegou
But now the moment seems to've come
Eu vejo nuvens sombrias se aproximando de novo
I see the dark clouds coming up again
Correndo através das monções, além do mundo
Running through the monsoon, beyond the world
Até o fim do tempo, onde a chuva não vai machucar
To the end of time, where the rain won't hurt
Lutando contra a tempestade até o azul
Fighting the storm into the blue
E quando eu me perco, eu penso em você
And when I lose myself, I think of you
Juntos nós vamos correr até chegar em um novo lugar
Together we'll be running somewhere new
Através das monções
Through the monsoon
Só eu e você
Just me and you
Uma meia-Lua está desaparecendo da minha vista
A half-Moon's fading from my sight
Eu vejo a sua visão através da luz dela
I see your vision in its light
Mas agora passou e me deixou tão solitário
But now it's gone and left me so alone
Eu sei que tenho que te encontrar agora
I know I have to find you now
Consigo ouvir seu nome, eu não sei como (eu não sei como)
Can hear your name, I don't know how (I don't know how)
Por que não podemos fazer dessa escuridão o nosso lar?
Why can't we make this darkness feel like home?
Correndo através das monções, além do mundo
Running through the monsoon, beyond the world
Até o fim do tempo, onde a chuva não vai machucar
To the end of time, where the rain won't hurt
Lutando contra a tempestade até o azul
Fighting the storm into the blue
E quando eu me perco, eu penso em você
And when I lose myself, I think of you
Juntos nós vamos correr até chegar em um novo lugar
Together we'll be running somewhere new
E nada pode me afastar de você
And nothing can hold me back from you
Através das monções
Through the monsoon
Ei (ooh-ooh)
Hey (ooh-ooh)
Ei (ooh-ooh)
Hey (ooh-ooh)
Estou lutando, todo o seu poder está vindo na minha direção
I'm fighting, all its power coming in my way
Deixe que ele me leve direto a você, vou correr noite e dia
Let it take me straight to you, I'll be running night and day
Eu estarei com você em breve
I'll be with you soon
Só eu e você
Just me and you
Estaremos aí em breve
We'll be there soon
Muito em breve
So soon
Correndo através das monções, além do mundo
Running through the monsoon, beyond the world
Até o fim do tempo, onde a chuva não vai machucar
To the end of time, where the rain won't hurt
Lutando contra a tempestade até o azul
Fighting the storm into the blue
E quando eu me perco, eu penso em você
And when I lose myself, I think of you
Juntos nós vamos correr até chegar em um novo lugar
Together we'll be running somewhere new
E nada pode me afastar de você
And nothing can hold me back from you
Através das monções
Through the monsoon
Através das monções (ooh-ooh)
Through the monsoon (ooh-ooh)
Só eu e você (ooh-ooh)
Just me and you (ooh-ooh)
Através das monções (ooh-ooh)
Through the monsoon (ooh-ooh)
Só eu e você
Just me and you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tokio Hotel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: