Gettin' It
Too Short
Conquistando
Gettin' It
Beleza, álbum numero dez, Short Dawg está na quebrada, se liga
That's right, album number ten, Short Dawg's in the house
Está chegando perto do fim
It's gettin close to the end y'all
Mas nós iremos mandar ver nesse último álbum
But we gonna kick it like this on the last album
[Too $hort]
[Too $hort]
Agora deixe-me gritar contigo e cuspir neste jogo
Now let me holler at ya partner, spit this game
Em seus ouvidos por um minuto, para de reclamar
in you ear for a minute, quit complaining
Sobre como você não pode vencer, você não entendeu!
Bout how you can't spend it cause you ain't got it
Você tem o que é preciso, mas não o suficiente
You got what it takes but not enough to get started
Espero que você receba a mensagem, sem zoeira
I hope you get the message, no it's not a test it's
Dando um rolê, eles não podem me prender ou pegar
Just me ridin legit, they can't arrest me or bust me
Eu ainda tô com fome, eu quero mais alguma coisa
I'm still hungry, I want some more stuff
Pegar uma gordura vendo os manos se matarem
Get fat and watch my whole crew blow up
Então, conquiste o seus, e compre meu novo álbum
So get yours, and buy my new album
Observe o jogo e não seja como o Calvin
Peep the game and don't be like Calvin
Agora pegue tudo o que quiser, real, pegue seu correio
Get everything you want, get real, get you mail
Pegue sua mina, pague a fiança dela da cadeia
Get your girl to make bail and get your ass out of jail
Você deveria estar entendendo, o que você quiser
You should be gettin it, everything you want
Tudo o que você sonhou, nunca enfrentou
Everything you dreamed of, never have to front
Você deveria estar conquistando, pegando uma grana
you shoulf be gettin it, gettin money
Eu tô falando contigo, nego, não ri, não é zoeira
I'm talking bout you black, don't laugh it aint funny
Você deve chamar um advogado, como J. Cochran
You should get a good lawyer, like Johnny Cochran
Jurar dizer a verdade, droga, eu não o bati
Swear to tell the truth, hell no I didn't pop him
Pegue as crianças na escola, tendo eles educação
Get your kids in school, so they can get an education
Pegue um diploma, e pegue umas férias
Get a degree, and take a vacation
Você viu que eu pego meu jogo das ruas do estado da Califórnia
You see I got all my game from the streets of California
Jovem milionário sem um diploma do ensino médio
Young millionaire with no high school diploma
Vivendo de boa, cuidando da minha galera
Livin real good, taking care of my folks
Role um gordo para meus manos fumar
roll up a fat one for the players to smoke
Short Dawg está na área, eu sei que você não vacila
Short Dawg in the house, I know you aint trippin
Porque a Vida é Muito Curta e você tem que achar seu lugar
Cause Life is Too $hort you gotta Get In Where You Fit In
Pare de procurar por o que nunca parece encontrar
Stop looking for what you never seem to find
Não é o que você acha que é quando você lê entre linhas, entende?
It ain't what you think you got to read between the lines
Porque a vida não é longa, para um cara negro
Cause life ain't long, for a young black man
Tentando fazer grana, fazendo tudo o que pode
Tryin to make money doing all he can
Vendendo drogas, você espera que ele vá a aula?
Sellin dope don't ya hope he would go to classB
Mas os garotos fazem grana e ele faz mais rápido
But the boy makes money and he makes it fast
Com vinte no topo e com cinquenta atrás
with the twenties on top and the fifties on the bottom
Eu fodo os detalhes, oh, sim nós pegamos eles!
I fuck the top notches oh yes we got em
Faz muito tempo desde que fiz isso
It's been a long time since I first got down
Mas eu ainda continuo fazendo uns sons pesados
But I still keep makin these funky sounds
Pegue sua grana cara
Get your money man
Conquiste os seus
Get yours
[P-Funk]
[P-Funk]
Você deveria estar conquistando
You should be gettin it
Conquiste, enquanto é tempo, conquiste
Get it while the gettin is good, get it while you can
Você deveria estar conquistando
you should be gettin it
Conquiste, é tempo (repita como necessário)
Get it while the gettin is good (repeat as necessary)
[Too $hort]
[Too $hort]
Eu sei que você está cansado de ser tirado
I know you tired of being broke just hanging out
Você tem muitos sonhos mas você não corre atrás
You gotta lot a dreams but you can't get out
A primeira coisa que você precisa fazer é definir seus objetivos
The first thing you need to do is set your self some goals
Pense positivo, além disso, tudo está mais experiente
Think positive, everything else is old
E com trabalho pesado, nunca pare
and work hard, never stop hustlin
Porque eles apenas amam ver um cara negro lutando
Cause they just love to see the black man strugglin
(Então, o que você está dizendo Todd?)
(So what are you saying Todd?)
É hora de ir pra cima, colocar suas contas no ar
It's time to come up, put your dollar bills in the air
Disse pra se encontrar na casa branca, eu tava lá
He said meet me at the White House and I was there
Porque eu sou um em um milhão de caras negros
Cause I'm one in a million, black man rising
Eles querem me derrubar mas eu tô surpreendendo
They wanna keep me down but I always surprise em
Gastando a grana na quebrada, eu tô ligado
Spend my money in the hood, I know it's all good
E você deve fazer o mesmo, eu disse, olhe o jogo
and you should do the same I told you peep the game
Too $hort, você sabe que eu sou o mano
Too $hort, you know I'm the man
Eu empresto meu mano e minha mão, porque posso
I lend my brother a hand cause I know I can
Eu continuo indo e vindo, mas não sou um coelho
I keep going and goin but I'm not the pink bunny
Eu não tô batendo no vento, sempre penso na grana
I'm not beatin on a drum I never stop thinkin money
Eu tô com tudo, se você não vacilar
I'm gettin all I can if you don't ya slip
Eu não posso esperar pra ir ao paraíso, apenas firme
I can't wait to get to heaven just to have a grip
Quando eu estava sem grana, nem comida pagava
When I was broke, I couldn't afford a meal
Mas agora eu tô rico, não sendo falso, mas mantendo isso na real
But now I'm now rich I can't be fake I gots to keep it real
Tem sido um tempo difícil, querida, desde tempos
It's been a long time baby since I first got down
Mas ainda eu continuo fazendo esses sons pesados
But it still keep making these funky sounds
[P-Funk]
[P-Funk]
(Eu ganhei meu respeito nas ruas
(I earned my respect in the street
O Gueto foi bom para mim
The ghetto's been good to me
Eu nunca vou virar minhas costas
I'm never going to turn my back
Vivendo na real, assim comecei a observar os fatos
The true and living so I got to kick the facts)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Too Short e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: