Tradução gerada automaticamente
Crank the Knife
Tourniquet
Crank the Knife
Crank the Knife
Distância faz o meu coração para fester
Distance makes my heart to fester
na dor auto-infligida
in self-inflicted pain
Se eu não puder arcar com as conseqüências de minhas ações
If I can't face the consequences of my actions
Eu vou encontrar alguém para culpar
I'll find somebody else to blame
Saúdo-vos com um beijo de irmão
I greet you with a brother's kiss
e acione a faca outra ... torcer
and crank the knife another…twist
Fatos torcer para caber as fabricações da minha mente
Twisting facts to fit the fabrications of my mind
Acho que eu cruzei a linha de
I find I've crossed the line
Não importa o que o custo devo estar certo
No matter what the cost I must be right
Saúdo-vos com um beijo de irmão
I greet you with a brother's kiss
e acione a faca outra reviravolta
and crank the knife another twist
apontando para as coisas que não existem
pointing to things that don't exist
Eu crank a faca outra ...
I crank the knife another…
Sozinho entre as cinzas das coisas
Alone among the ashes of the things
que uma vez definida a minha vida
which once defined my life
Eu prendo o jogo que acendeu o fogo
I hold the match that lit the fire
mas você nunca me verá assumir a culpa
but you'll never see me take the blame
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tourniquet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: