Tradução gerada automaticamente
They Force My Hand
Tragedy Khadafi
Eles forçam My Hand
They Force My Hand
[Intro: Cormega and Tragedy]
[intro: Cormega and Tragedy]
Yo, filho é real, você sabe o que estou dizendo?
Yo, son it's real, you know what I'm saying?
Um homem é muitas vezes condenada ou exaltada por suas palavras, sabe?
A man is often condemned or exalted by his words, you know?
É por isso que feelin meus manos atravessando a luta
That's why we feelin' my niggas going through the struggle
QB-Brooklawn
QB-Brooklawn
Negas segurar ... se você não pode segurar, agarrar, sabe?
Y'all niggas hold on... if you can't hold on, hang on, you know?
[Cormega]
[Cormega]
Yo, eu vi tudo isso, coque ascensão e reinos caem
Yo, I seen it all, coke rise and kingdoms fall
Lucros em caixas de sapatilha, riquezas escondidas entre as paredes
Profits in sneaker boxes, riches hidden between the walls
A agonia capô
The hood agony
Eu sou um dos poucos que sempre entendeu Tragedy
I'm one of the few who ever understood Tragedy
Pilhas não incluídas na minha música
Batteries not included in my music
Ou segurando minha medula espinhal
Or holding up my spinal cord
Niggas estar mentindo em cera
Niggas be lyin' on wax
Cometer fraude vinil
Committing vinyl fraud
Denyin o fato
Denyin' the fact
Eles nunca pendurada ou disparou um gat
They never slung or fired a gat
A língua de mega é gueto, dun
Mega's tongue is ghetto, dun
Olá
Hello
De onde eu sou é o crime e graffiti
Where I'm from is the crime and graffiti
E NYPD
And NYPD
Cacos de vidro, 0,44 's, caixões abertos
Broken glass, .44's, open caskets
Baixinho merda pop goleadores quando 'rock atinge a cesta
Shorty ballers pop shit when they' rock hits the basket
A única vida que conhecemos
The only life we know
I fluir com precisão, embora
I flow so precisely, though
Meu cadeia tem o brilho gelado
My chain got the icy glow
B-Mer brilho Jeep com Lorenzo brilhar, yo
B-Mer Jeep shine with Lorenzos shine brightly, yo
Rir agora, chorar mais tarde, um dia eu poderia ser quebrado
Laugh now, cry later, one day I might be broke
E manos dizendo que eu preciso de coque
And tellin' niggas I need coke
Merda é real
Shit is real
[Refrão x2: Tragedy Khadafi]
[Chorus x2: Tragedy Khadafi]
Veja o bom Deus dá e ele tira
See the good Lord giveth and he taketh away
Mas os manos falar isso e não vivê-la, então eles obrigados a pagar
But niggas talk it and don't live it, then they forced to pay
Eu só estou tentando ser um homem nesta terra veneno
I'm just trying to be a man in this poison land
Perdoe-me, padre - que forçou minha mão
Forgive me, Father - they forced my hand
[Tragedy Khadafi]
[Tragedy Khadafi]
Yo, visualizar Mahdi como uma baixinha Fidel Castro
Yo, visualize Mahdi as a shorty Fidel Castro
Nariz ranhoso, fralda afro
Snotty nose, nappy afro
Nunca percebi no devido tempo o que eu teria, no entanto, yo
Never realized in due time what I would have, though, yo
Antes de cuspir em um ho Eu costumava saco até golpe
Before I spit at a ho I used to bag up blow
Bastardo - Pumas rockin em dois tons
Little bastard - rockin' Pumas under two-tones
À medida que vagam nas ruas para a casa do grupo, yo
As we roam from the streets to the group home, yo
"Flicks multidão, aplaudindo 'Assistindo em alvos imaginários
Watchin' mob flicks, clappin' at imaginary targets
Adolescentes até em Spofford, enfrenta dificuldades
Adolescents up in Spofford, facing hardship
Os recém-nascidos cresceu em canções Anita Baker
Newborns grew up on Anita Baker songs
No bairro, perguntando "por que a polícia nos odeiam tudo
In the 'hood, wonderin' why the police hate us all
Até tarde da noite esperando o dia seguinte a cair
Up late nights waiting for the next day to fall
Estamos até tarde da noite esperando o dia próximo a cair
We're up late nights waiting for the next day to fall
Meu estômago doendo, ainda procurando por uma maneira de sair
My stomach hurtin', still searchin' for a way out
Em uma ilha onde PC era uma casa gay
On an Island where P.C. was a gay house
Fiz a minha primeira placa, os manos Stabbin 'na saída
Made my first board, stabbin' niggas on the way out
Eu sabia que os gatos que tem ensacados eles 'primeiro dia
I knew cats who got bagged they' first day out
Yo
Yo
[Refrão x2]
[Chorus x2]
[Cormega]
[Cormega]
Yo, Trag, estamos fora do ar por anos (word)
Yo, Trag, we been down for years(word)
De rimando no 'hood
From rappin' in the 'hood
Para carreiras promissoras
To promising careers
É tudo de bom
It's all good
O jogo do rap é novo para mim
The rap game is new to me
O jogo crack - fiel a mim (a minha vida)
The crack game - true to me(my life)
Aceite as conseqüências
Accept the consequences
E a crueldade dinheiro de sangue
And the blood money cruelty
Yo, lembre-se você e eu? Para trás nos dias
Yo, remember you and me? Back in the days
Você tinha uma pele de carneiro, eu tinha um ganso e Pumas em cinza
You had a sheepskin, I had a goose and Pumas in gray
(Você se lembra que merda!)
(You remember that shit!)
Nós ainda fez o mesmo dormitório em C-74
We even did the same dorm in C-74
Mais do que os rapazes que estavam foragidos fuckin
More than boys we were fuckin' outlaws
[Tragedy Khadafi]
[Tragedy Khadafi]
Se eu pudesse quebrá-lo para fora da sala do tribunal, e bater palmas por jornalistas
If I could break you out the courtroom, and clap through reporters
Seqüestrar os jurados - e bater todos os seus filhas
Kidnap the jurors - and whack all their daughters
As Montanas, Al Po e os porteiros dos ricos
The Montanas, Al Po's and Rich Porters
Tempo Mandela - se bateu com dois quartos
Mandela time - get smacked with two quarters
A velocidade da vida - fuckin 'com rachaduras e plantas daninhas
A life speed - fuckin' with cracks and weed
Yo, eu cheirei tanto coque, eu congelei com hemorragias nasais
Yo, I sniffed so much coke, I froze with nosebleeds
Jumpin 'sobre penhascos de neve sem os esquis (merda é uma loucura, yo)
Jumpin' over snow cliffs without the skis(shit is crazy, yo)
Então eu vi a merda era real, e eu mudei meu steez
Then I saw shit was real, and I switched my steez
[Refrão x4]
[Chorus x4]
[Outro]
[outro]
Provações e tribulações ... você tem que brilhar ...
Trials and tribulations... you gotta shine...
independentemente do que ... nah'mean?
regardless to what... nah'mean?
Todos os meus manos Amadurecendo strugglin '- palavra
All of my niggas growin' up strugglin' - word
Vejo vocês lá fora - ao vivo ya vida, o homem, furar seu peito para fora, contra todas as probabilidades, você pode lidar com essa merda. Se você não poderia lidar com isso, não iria cair em você, cara - acredito nisso. Nah'mean? Strap seu merda, pa. Mantê-lo em movimento. Merda não é nada. Nós vivemos isso, filho! Word, que é o que fazemos negro. Vocês sentem que
I see y'all out there - live ya life, man, stick your chest out, against all odds, you can handle that shit. If you couldn't handle it, it wouldn't fall on you, man - believe that. Nah'mean? Strap your shit up, pa. Keep it moving. Shit ain't nothin'. We live this, son! Word, that's what we do nigga. Y'all feel that
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tragedy Khadafi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: