Tradução gerada automaticamente
Son Of a Prison Guard
Train
Filho de um guarda de prisão
Son Of a Prison Guard
Havia uma montanha em cima da mesa
There was a mountain on the table
De contas que precisavam de ser pagos
Of bills that needed paid
Pratos na pia da cozinha como os sonhos que nunca se desvanecem
Dishes in the kitchen sink like dreams that never fade
A imaginação fértil de condenados no quintal
A wild imagination of convicts in the yard
Nunca tempo suficiente para fazer face às despesas
Never enough time to make ends meet
Então, eles colocá-lo em um cartão de crédito, não estamos todos?
So they put it on a credit card, don't we all?
Você pode não saber exatamente de onde você veio
You may not know just where you came from
Mas era uma vez
But once upon a time
Havia um carpinteiro, um barman, uma linha de pesca quebrado
There was a carpenter, a bartender, a broken fishing line
Ao sul de dentes reais na cidade de onde eu vim
Just south of royal teeth in the town that I came from
Havia arquitetos e astronautas
There were architects and astronauts
Mas o único que ela amava era um guarda de prisão
But the only one she loved was a prison guard
E essa é a única vez que eu vi o amor verdadeiro
And that's the only time I ever saw true love
E Erica é uma garota que eu gostava na Geórgia
And erica's a girl I liked in georgia
Sozinho e me manteve aquecido em Eugene
Alone and kept me warm in eugene
Acho que minha mãe abençoe seu coração
I guess my mother bless her heart
Definir a barra muito alto para começar
Set the bar too high to start
O que é bom o suficiente para mim é muito difícil
What's fine enough to me is just too hard
Para um filho de um guarda de prisão
For a son of a prison guard
Há uma porta que precisava de pintura
There's a gate that needed painting
Roupas que precisavam limpo
Clothes that needed clean
Eles dizem que não há tempo suficiente
They'd say there's time enough
Por que quando a diversão foi tudo visto
For that when the fun has all been seen
Porque quando nós estamos colocando em nosso leito de morte
Cause when we're laying on our death bed
A promessa não diremos
A promise we won't say
Desejo que teria trabalhado mais, baby
Wish we would have worked more, baby
Em vez de te amar dessa maneira, de jeito nenhum
Instead of loving you that way, no way
E essa é a única vez que eu vi o amor verdadeiro
And that's the only time I ever saw true love
Segourney é uma garota que conheci no Brooklyn
Segourney is a girl I met in brooklyn
Herris tenho me perto de Nova Orleans
Herris got me close in new orleans
Acho que minha mãe abençoe seu coração
I guess my mother bless her heart
Definir a barra muito alto para começar
Set the bar too high to start
O que é bom o suficiente para mim é muito difícil
What's fine enough to me is just too hard
Para um filho de um guarda de prisão
For a son of a prison guard
Eu vou onde quer que esteja, seja lá quem for
I go wherever you are, whoever you are
Eu vou onde quer que esteja, seja lá quem for
I go wherever you are, whoever you are
Eu vou onde quer que esteja, seja lá quem for
I go wherever you are, whoever you are
Eu vou onde quer que esteja
I go wherever you are
Betty é uma garota que conheci em Charlotte
Betty is a girl I knew in charlotte
... Deixe para sydney ontem
... Left for sydney yesterday
Acho que minha mãe abençoe seu coração
I guess my mother bless her heart
Definir a barra muito alto para começar
Set the bar too high to start
O que é bom o suficiente para mim é muito difícil
What's fine enough to me is just too hard
Para um filho de um guarda de prisão
For a son of a prison guard
Quem quer que seja
Whoever you are
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Train e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: