This'll Be My Year
Train
Este Será Meu Ano
This'll Be My Year
Em 85
In '85,
Terça-feira de manhã
Tuesday morning,
Ganhou vida
Came alive,
Eu não te conhecia
I didn't know ya
A Rota 66 tinha acabado
Route 66 is gone,
E Reagan estava aqui
And reagan's here,
Não duraria muito
It won't be long
A Nintendo surgiu
Nintendo comes,
Live Aid também
Live aid, too,
"De Volta Par o Futuro"
Back to the future
Onde você estava
Where were you,
Enquanto eu passava meus dias
While i spent all my days
Na escola católica?
In catholic school?
Em 89
In '89,
Os sonhos começaram
The dream begins,
O primeiro na fila pra Califórnia
First in line to california,
Pete Rose foi banido de vez
Pete rose is banned for good,
Os Simpsons chegaram em Hollywood
The simpsons come to hollywood,
A Rússia deixou o Afeganistão
Russia leaves afghanistan,
O voo 103 encerrou a Pan AM
Flight 103 ends pan am,
Bush estava aqui
Bush is here
Esse foi o ano
This is the year
Que eu me senti mais sozinho
That i feel most alone
Não mais
No more
Contava as horas
Countin' down the hours
Não mais
No more
Desejava que você estivesse aqui
Wishin' you were here
Eu parei de acreditar
I stopped believin',
Apesar do Journey me falar pra não fazer isso
Although journey told me 'don't'
Antes de eu dar o dia por encerrado
Before i call it a day,
Talvez este seja meu ano
Maybe this'll be my year
Talvez este seja meu ano
Maybe this'll be my year
Talvez este seja meu ano
Maybe this'll be my year
Talvez este seja meu ano
Maybe this'll be my year
Em 92
In '92,
Um garoto nasceu
A boy is born,
Os céus estavam azuis
The skies were blue
Em Ohio
In ohio
Boris Yeltsin relaxou
Boris yeltsin chills,
Freddie morreu
Freddie dies,
Mas o Queen ainda existe
But queen is still,
Barcelona ganhou os jogos olímpicos
Barcelona has the games,
Lady Di está solteira de novo
Lady di is single again,
Clinton venceu
Clinton wins,
E eu ainda sonho
And i still dream
Que eu te encontrarei algum dia
That i'll find you someday
Em 97
In '97,
Uma garotinha
A baby girl,
Deu um pouco mais de Paraíso ao mundo
Adds some heaven to the world,
Tony Blair deixou a coisa nivelada
Tony blair tips the scales,
Elton cantou para a Princesa de Gales
Elton sings for the princess of wales,
Microsoft compra o Mac
Microsoft buys into mac,
Meu pai teve um segundo ataque cardíaco
My dad has a second heart attack,
E o Train deixou São Francisco
And train leaves san francisco
Numa van de mil dólares
In a thousand-dollar van
Não mais
No more
Contava as horas
Countin' down the hours
Não mais
No more
Desejava que você estivesse aqui
Wishin' you were here
Eu parei de acreditar
I stopped believin',
Apesar do Journey me falar pra não fazer isso
Although journey told me 'don't'
Antes de eu dar o dia por encerrado
Before i call it a day,
Talvez este seja meu ano
Maybe this'll be my year
Talvez este seja meu ano
Maybe this'll be my year
Talvez este seja meu ano
Maybe this'll be my year
Talvez este seja meu ano
Maybe this'll be my year
2001
2001,
As torres caíram
The towers fell,
O mundo ficou chocado
The world is stunned,
Queria ter te conhecido
I wish i knew ya
Eu estava num avião
I was on a plane,
O mundo nunca mais seria o mesmo
The world would never be the same
O coração artificial nasceu
The artificial heart is born--
Ironicamente, quando Nova Iorque está despedaçada
Ironic when new york's is torn out
Woah-oah-oah-oah
Woah-oah-oah-oah
2004
2004,
Começou em maio
Began in may,
Estava em turnê quando te conheci
On tour when i met ya
Facebook entrou na internet
Facebook joins the internet,
Oldsmobile se juntou ao cassete
Oldsmobile joins the cassette
Conheci sua família
I met your family
Levou um tempinho até você me beijar
It took a while until you kissed me,
Mas quando beijou
But when you did,
Finalmente me senti em casa
I finally felt at home
Parei de acreditar
I stopped believin',
Apesar do Journey me falar pra não fazer isso
Although journey told me 'don't'
Antes de eu dar o dia por encerrado
Before i call it a day,
Talvez este seja meu ano
Maybe this'll be my year
Talvez este seja meu ano
Maybe this'll be my year
Talvez este seja meu ano
Maybe this'll be my year
Talvez este seja meu ano
Maybe this'll be my year
2012
2012,
E tudo o que sei
And all i know
É que todo mundo vem e vai
Is everybody comes and goes
Todo mundo canta e chora
Everybody sings and cries,
Alcançam as notas e ganham os prêmios
Makes the grade and takes the prize
Em algo, em nada, não me importo
In somethin', nothin', i don't care,
Porque sei que sempre você estará aqui
Because i always know that you'll be here
Comigo
With me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Train e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: