Tradução gerada automaticamente
Wonder What You’re Doing for the Rest of Your Life (feat. Marsha Ambrosius)
Train
Pergunto o que você está fazendo para o resto de sua vida (feat. Marsha Ambrosius)
Wonder What You’re Doing for the Rest of Your Life (feat. Marsha Ambrosius)
Isso Big Apple deu uma mordida fora de mim
That big apple took a bite out of me
Nunca o mesmo depois de viver na cidade
Never the same after living in the city
Você tem que dizer-se coisas que não são verdadeiras
You got to tell yourself things that aren't true
Você tem que dizer a si mesmo que você pode fazer, você pode fazer
You got to tell yourself you can do, you can do
Agora, agora quando eu te conheci
Now, now when I met you
Como, como eu poderia deixá-lo?
How, how could I let you?
Em todo o meu amor, por isso em seu amor
Into all my love, so into your love
Isso provavelmente você está louco
That you're probably crazy
Que eu estou sendo mais
That I'm being more
Aposto que você provavelmente está perfeito para mim,
Bet you're probably perfect for me,
Aposto que você é feito de ouro
Bet you're made of gold
Eu acho que eu quero dizer-lhe tudo
I think I wanna tell you everything
Eu acho que eu quero te dar tudo hoje à noite
I think I wanna give you all tonight
Eu acho que eu quero dizer-lhe tudo
I think I wanna tell you everything
Gostaria de saber o que está fazendo para o resto de sua vida
I wonder what you're doing for the rest of your life
Gostaria de saber o que está fazendo para o resto de sua vida
I wonder what you're doing for the rest of your life
Tu tu tu tu (eu me pergunto o que você está)
Tu tu tu tu (I wonder what you're)
Tu tu tu tu (eu me pergunto o que você está, eu me pergunto o que você está)
Tu tu tu tu (I wonder what you're, I wonder what you're)
Tu tu tu tu (eu me pergunto o que você está)
Tu tu tu tu (I wonder what you're)
Tu tu tu tu (eu me pergunto o que você está, eu me pergunto o que você está)
Tu tu tu tu (I wonder what you're, I wonder what you're)
Tu tu tu tu (para o resto de sua vida)
Tu tu tu tu (for the rest of your life)
Na costa leste do povo rico
On the east coast people of rico
Na costa oeste mary-jane é legal
On the west coast mary-jane is legal
Eu tive que dizer a mim mesmo a maré estava em um turno
I had to tell myself the tide was on a turn
Eu tive que me vender para pessoas que me queimam
I had to sell myself to people who burn me
Agora, agora se eu deixar você
Now, now if I let you
Como, como eu posso fazer por você?
How, how can I get you?
Tente entender
Try to understand
Eu era um homem diferente
I was a different man
Talvez eu seja louco
Maybe I am crazy
Talvez eu devesse cair
Maybe I should fall
Talvez eu seja perfeito para você
Maybe I am perfect for you
Baby, eu estou à venda
Baby I'm sold
Eu acho que eu quero dizer-lhe tudo
I think I wanna tell you everything
Eu acho que eu quero te dar tudo hoje à noite
I think I wanna give you all tonight
Eu acho que eu quero dizer-lhe tudo
I think I wanna tell you everything
Gostaria de saber o que está fazendo para o resto de sua vida
I wonder what you're doing for the rest of your life
Gostaria de saber o que está fazendo para o resto de sua vida
I wonder what you're doing for the rest of your life
Tu tu tu tu (eu me pergunto o que você está)
Tu tu tu tu (I wonder what you're)
Tu tu tu tu (eu me pergunto o que você está, eu me pergunto o que você está)
Tu tu tu tu (I wonder what you're, I wonder what you're)
Tu tu tu tu (eu me pergunto o que você está)
Tu tu tu tu (I wonder what you're)
Tu tu tu tu (eu me pergunto o que você está, eu me pergunto o que você está)
Tu tu tu tu (I wonder what you're, I wonder what you're)
Tu tu tu tu (para o resto de sua vida)
Tu tu tu tu (for the rest of your life)
Todas as garotas do Harlem para Wall Street
All them girls from harlem to wall street
Isso Big Apple tomou uma mordida fora de mim, sim
That big apple took a bite out of me, yeah
Sonhos Cruz e rainha chelsea
Cross dreams and chelsea queen
Isso Big Apple deu uma mordida fora de mim
That big apple took a bite out of me
Agora, agora se eu deixar você
Now, now if I let you
Como, como eu posso fazer por você?
How, how can I get you?
Tente entender
Try to understand
Eu era um homem diferente
I was a different man
Eu acho que eu quero dizer-lhe tudo
I think I wanna tell you everything
Eu acho que eu quero te dar tudo hoje à noite
I think I wanna give you all tonight
Eu acho que eu quero dizer-lhe tudo
I think I wanna tell you everything
Gostaria de saber o que está fazendo para o resto de sua vida !?
I wonder what you're doing for the rest of your life!?
Gostaria de saber o que está fazendo para o resto de sua vida !?
I wonder what you're doing for the rest of your life!?
Tu tu tu tu (eu me pergunto o que você está)
Tu tu tu tu (I wonder what you're)
Tu tu tu tu (eu me pergunto o que você está, eu me pergunto o que você está)
Tu tu tu tu (I wonder what you're, I wonder what you're)
Tu tu tu tu (eu me pergunto o que você está)
Tu tu tu tu (I wonder what you're)
Tu tu tu tu (eu me pergunto o que você está, eu me pergunto o que você está)
Tu tu tu tu (I wonder what you're, I wonder what you're)
Tu tu tu tu (para o resto de sua vida)
Tu tu tu tu (for the rest of your life)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Train e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: