Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 5

Stories (Electric)

Trapt

Letra

Histórias (Elétricas)

Stories (Electric)

Eu encontrei uma linha e então ela cresceu
I found a line and then it grew

Eu me peguei ainda pensando em você
I found myself still thinking of you

Eu me senti tão vazio e agora estou bem
I felt so empty and now I'm fine

Mas ainda está queimando, quando você será minha
But still it's burning, when will you be mine

Muitas histórias iguais em nossas vidas
Too much of the same stories in our lives

Acho que é hora de mudar, não acha?
I think it's time for change, don't you?

Muitas histórias iguais em nossas vidas
Too much of the same stories in our lives

Acho que é hora de irmos embora daqui
I think it's time for us to walk away from here

Histórias em nossas vidas, mantemos todas dentro de nós
Stories in our lives, we keep them all inside

Histórias em nossas vidas, mantemos todas dentro de nós
Stories in our lives, we keep them all inside

Olhe para mim, ainda em sua mente
Look at me, still in your mind

Nossas memórias, tão entrelaçadas
Our memories, so intertwined

Bem, você superou e encontrou seu caminho
Well you broke through, and found your way

E eu também, não há necessidade de ficar
And so did I, no need to stay

Na mesma imagem antiga, testada e verdadeira
In the same old picture, tried and true

Já passamos por isso, vamos procurar algo novo
We've been through that, let's look for something new

Muitas histórias iguais em nossas vidas
Too much of the same stories in our lives

Acho que é hora de mudar, não acha?
I think it's time for change, don't you?

Muitas histórias iguais em nossas vidas
Too much of the same stories in our lives

Acho que é hora de irmos embora daqui
I think it's time for us to walk away from here

Você se lembra de deitar na praia tão tarde da noite?
Do you remember lying on the beach so late at night?

Você se lembra de correr pelos aspersores naquela noite?
Do you remember running through the sprinklers that night?

Você se lembra de todas as músicas que escrevi para você?
Do you remember all the songs that I have wrote for you?

Todas as músicas que escrevi para você
All the songs that I have wrote for you

Para você
For you

Eu me lembro da forma como você me fazia sentir quando estava com você
I remember the way you made me feel when I was with you

Eu me lembro do sorriso que sempre me trazia de volta para você
I remember the smile that always brought me back to you

Aquele olhar em seus olhos
That look in your eyes

Nunca pensei que isso pudesse ser mentira
I never thought that this could be untrue

Aquele olhar em seus olhos
That look in your eyes

Nunca pensei que isso pudesse ser mentira
I never thought that this could be untrue

Mentira
Untrue

Muitas histórias iguais em nossas vidas
Too much of the same stories in our lives

Acho que é hora de mudar, não acha?
I think it's time for change, don't you?

Muitas histórias iguais em nossas vidas
Too much of the same stories in our lives

Acho que é hora de irmos embora daqui
I think it's time for us to walk away from here

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Trapt e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção