Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 9.846

Sincerely

True

Letra

Atenciosamente

Sincerely

Quanto mais e mais palavras desconhecidas vêm à mente
知らない言葉を覚えてゆく旅
shiranai kotoba wo oboete yuku tabi

Estico minhas mãos em pra os traços que elas deixam
面影の中手を伸ばすの
omokage no naka te wo nobasu no

Mas devem existir palavras
だけど一人ではわからない言葉も
dakedo hitori de wa wakaranai kotoba mo

Que não consigo entender sozinha
あるのかもしれない
aru no kamo shirenai

Adeus é tão amargo
さよならは苦くて
sayonara wa nigakute

Enquanto eu te amo carrega um aroma distante
愛してるは遠い匂いがした
aishiteru wa tooi nioi ga shita

Esse sentimento incomparável
たとえようのないこの想いは
tatoe you no nai kono omoi wa

É tão assustador, mas tão precioso ao mesmo tempo
とても怖くてだけどとても愛おしくて
totemo kowakute dakedo totemo itooshikute

Por que estou chorando agora?
私なんで泣いているんだろう
watashi nande naiteirun darou

Como devo responder meu coração?
心になんて答えたらいい
kokoro ni nante kotaetara ii?

As palavras nunca são faladas
言葉はいつでも語るでもなくて
kotoba wa itsudemo kataru demo nakute

Elas estão ali, elas apenas continuam se acumulando
そこにあるばかり募るばかり
soko ni aru bakari tsunoru bakari

E eu começo a querer ver você
私はあなたに会いたくなる
watashi wa anata ni aitaku naru

Cada vez que aprendo uma bela palavra
綺麗な言葉を覚えていく旅
kirei na kotoba wo oboete iku tabi

Parece que posso começar a me odiar
自分のことが嫌になりそう
jibun no koto ga iya ni narisou

Mas pode haver palavras
だけど背を向けちゃいけない言葉も
dakedo se wo mukecha ikenai kotoba mo

Que eu nunca devo virar as costas
あるのかもしれない
aru no kamo shirenai

Tristeza é fria
悲しみは冷たく
kanashimi wa tsumetaku

Enquanto Obrigado, esta colorido no calor
ありがとうは温もりに色づく
arigatou wa nukumori ni irozuku

Cada vez que encontro algo intangível
形のないもの触れるたびに
katachi no nai mono fureru tabi ni

Eu ouço sua voz ecoando no fundo do meu coração
あなたの声が胸の奥で響いているの
anata no koe ga mune no oku de hibiiteiru no

Comecei a escrever, mas parei
書きかけてはやめた
kakikakete wa yameta

Esta carta sem destinatário
宛先のない手紙は
atesaki no nai tegami wa

Flutua no vento
風に揺れる
kaze ni yureru

Procurando a cidade do meu destinatário desejado
届けたい人の街まで
todoketai hito no machi made

Para reportar o fim de um começo
始まりの終わりを伝えるために
hajimari no owari wo tsutaeru tame ni

Estou vivendo minha vida. Eu nunca vou desistir
生きることやめないこと
ikiru koto yamenai koto

Para que você possa se orgulhar desses dias atuais
あなたに今日を誇れるように
anata ni kyou wo hokoreru you ni

Por que estou chorando agora?
私なんで泣いているんだろう
watashi nande naiteirun darou

Como devo responder meu coração?
心になんて答えたらいい
kokoro ni nante kotaetara ii?

As palavras nunca são faladas
言葉はいつでも語るでもなくて
kotoba wa itsudemo kataru demo nakute

Elas estão ali, elas apenas continuam se acumulando
そこにあるばかり募るばかり
soko ni aru bakari tsunoru bakari

E eu começo a querer ver você
私はあなたに会いたくなるよ
watashi wa anata ni aitakunaru yo

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Enviada por Gabriel e traduzida por Christian. Legendado por Rodrigo. Revisões por 2 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de True e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção