Tradução gerada automaticamente
Garść Piasku
Turbo
Um punhado de areia
Garść Piasku
Espaço, tempo aberto, tudo para você uma vez
Przestrzeń, otwarty czas, dla ciebie wszystko ten jeden raz
Não há ontem lá, só existe o futuro, um paraíso intocado
Nie ma wczoraj tam, jest tylko przyszłość, dziewiczy raj
Milhares de momentos, milhares de quilômetros, como um punhado de areia em sua mão
Tysiące chwil, tysiące mil jak garść piasku w twej dłoni
Milhares de datas, dezenas de anos como poeira no seu templo
Tysiące dat, dziesiątki lat jak pył na twojej skroni
Você sonhará, você sonhará, você lutará com seus pensamentos
Będziesz marzył, będziesz śnił, będziesz się z myślami bił
Você vai ter pouca força, você vai se levantar, você vai viver
Będzie ci brakować sił, będziesz wstawał, będziesz żył
Você ficará surpreso e com medo, você estará no precipício
Będziesz dziwił się I bał, będziesz nad przepaścią stał
Você terá pouca força, você se levantará, viverá e o tempo fluirá
Będzie ci brakować sił, będziesz wstawał, będziesz żył, a czas płynie
Você acha que tem tanto na sua frente, você desvia o olhar
Myślisz, że tyle masz przed sobą jeszcze odwracasz wzrok
Lá, anos passados, reflexo no espelho e um rosto velho
Tam minionych lat odbicie w lustrze I starca twarz
Milhares de momentos, milhares de quilômetros, como um punhado de areia em sua mão
Tysiące chwil, tysiące mil jak garść piasku w twej dłoni
Milhares de datas, dezenas de anos como poeira no seu templo
Tysiące dat, dziesiątki lat jak pył na twojej skroni
Você sonhará, você sonhará, você lutará com seus pensamentos
Będziesz marzył, będziesz śnił, będziesz się z myślami bił
Você vai ter pouca força, você vai se levantar, você vai viver
Będzie ci brakować sił, będziesz wstawał, będziesz żył
Você ficará surpreso e com medo, você estará no precipício
Będziesz dziwił się I bał, będziesz nad przepaścią stał
Você terá pouca força, você se levantará, viverá e o tempo fluirá
Będzie ci brakować sił, będziesz wstawał, będziesz żył, a czas płynie
Outro dia, outra noite, outra manhã
Kolejny dzień, kolejna noc, kolejny ranek
Você não conta tanto e muito mais
Nie zliczysz tak wiele ich I tyle jeszcze
Mas quando você quer coletar memórias em sua cabeça cansada
Lecz kiedy chcesz w zmęczonej głowie wspomnienia zebrać
Eles são tão estreitos que você pode fechá-los na sua mão
Tak kurczą się, że możesz je w swej dłoni zamknąć
E jogue-o como poeira ao vento E jogue-o como poeira ao vento
I rzucić jak pył na wiatr, I rzucić jak pył na wiatr
E jogue-o como poeira no vento
I rzucić jak pył na wiatr
Você sonhará, você sonhará, você lutará com seus pensamentos
Będziesz marzył, będziesz śnił, będziesz się z myślami bił
Você vai ter pouca força, você vai se levantar, você vai viver
Będzie ci brakować sił, będziesz wstawał, będziesz żył
Você ficará surpreso e com medo, você estará no precipício
Będziesz dziwił się I bał, będziesz nad przepaścią stał
Você terá pouca força, você se levantará, viverá e o tempo fluirá
Będzie ci brakować sił, będziesz wstawał, będziesz żył, a czas płynie
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Turbo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: