Niezłomny
Tam, za horyzont
Gdzie błądzi marzeń nikły cień
Zmierzasz ciągle, noc czy dzień
Chociaż zmrok z nieba spadł
Słońce skradł, zmylił wzrok
W oczach mgła, w gardle piach
A kark nieugięty, choć sił już brak
W oczach mgła, w gardle piach
A serce jak młot w twojej piersi gra
Zgiełk gdzieś w oddali
Już nie dosięga ciebie tu
Zdrowe myśli, ciszy szum
ŚWiatu wbrew szedłeś, gdzie
Lepszy dzień, czysta krew
W oczach mgła, w gardle piach
A kark nieugięty, choć sił już brak
W oczach mgła, w gardle piach
A serce jak młot w twojej piersi gra
W oczach mgła, w gardle piach
A kark nieugięty, choć sił już brak
W oczach mgła, w gardle piach
A serce jak młot w twojej piersi gra
W oczach mgła, w gardle piach
Niezłomnym krokiem przemierzasz szlak
W ustach sól, w skroniach ból
Aż celu dosięgniesz pewnego dnia
firme
Lá, no horizonte
Onde os sonhos desbotam uma sombra fraca
Você vai constantemente, noite ou dia
Embora a escuridão do céu tenha caído
O sol roubou, enganou seus olhos
Nos olhos de neblina, na garganta, areia
E o pescoço é inflexível, embora não haja mais forças
Nos olhos de neblina, na garganta, areia
E o coração é como um martelo no seu peito
Uma azáfama em algum lugar à distância
Ele não te alcança mais aqui
Pensamentos saudáveis, silêncio, ruído
ŚWiatu, você foi contra onde você foi
Um dia melhor, sangue puro
Nos olhos de neblina, na garganta, areia
E o pescoço é inflexível, embora não haja mais forças
Nos olhos de neblina, na garganta, areia
E o coração é como um martelo no seu peito
Nos olhos de neblina, na garganta, areia
E o pescoço é inflexível, embora não haja mais forças
Nos olhos de neblina, na garganta, areia
E o coração é como um martelo no seu peito
Nos olhos de neblina, na garganta, areia
Ao caminhar constantemente, você segue a trilha
Sal na boca, dor nos templos
Você chegará a um destino um dia