Buffalo
Tyler, The Creator
Búfalo
Buffalo
(Sim, você se sente bem?)
(Yeah, you feel alright?)
Deus, meu Deus, gracioso
God, goodness gracious
Mal posso esperar para ver a cara de vocês, manos
I can't wait to see the look on y'all niggas faces
Aquele garoto está louco, surpreso que seus pensamentos não estejam irritando
That boy t nuts, surprised his thoughts isn't chafing
Foda-se esses biscoitos em
Fuck them crackers up at
Mountain Dew, esses manos são racistas
Mountain dew them niggas is racist
O repolho foi feito, os viados críticos foram sacudidos
Cabbage was made, critic faggots was shook
Então eu disse a eles que trocaria a palavra bicha por livro
So I told 'em that I'll exchange the word faggot with book
E todos aqueles livros estão chateados e têm suas páginas amontoadas
And all them books is pissed off and had their page in a bunch
A porra da atitude mudou como um livro quando se pavoneia
Fuckin' attitude switched just like a book when it struts
Mas, eu sou uma fraude, rezo a Deus quando os seis livros triplos batem
But, I'm a fraud I pray to God when the six triple book bashin'
Enquanto eu e os lábios do meu autor favorito fazemos cócegas
While me and my favorite author's lips tickle
Peter Parker escolhe um pacote de pimentas quando a trama se complica
Peter parker pick a pack of peppers when the plot thickens
Tyler, o criador vai te matar com um picolé
Tyler, the creator fuckin' kill you with a popsicle
Sangue frio, então usamos luvas para que eles não o encontrem
Cold blooded so we rock mittens so they won't find him
Não estou brincando, mantenha o Tommy em mim, vadia, eu sou a Sra. Picles
Not kiddin' keep the tommy on me bitch, I'm ms. Pickles
Disse que pareço desligado, da última vez que a equipe conversou
Said I seem off, last time that team talked
Cansado de fazer repolho para manos, então tirei o preme
Sick of making niggas cabbage so I took the 'preme off
Deveria ter comprado algumas ações nele
Should've bought some stock in it
(Ei, está fodido, entendi, coloque uma meia nele)
(Yo it's fucked up, I get it, Put a sock in it)
Não é golfe quando os manos não jogam, espere
Not golf when the little homies don't, wait
Vamos pesar minhas opções
Let's weigh my options
Eu comprei uma mansão para mim e ganhei um pouco de atenção
I bought me a mansion, and bought some attention
Não dou nada para hopsin
Ain't give none to hopsin
E querido Boyce Watkins
And dear boyce watkins
Por que você está bravo? É o escravo em mim
Why you mad? It's the slave in me
São fatos, garoto, estou de volta como o lugar menos favorito de Rosa Parks
It's facts boy I'm back like rosa parks least favorite seat
Vídeos, mergulhos no palco, pop-ups, eles estão assistindo
Videos, stage dives, popups, they watching t'
Enquanto vocês, manos, assistem ao trono
While y'all niggas watchin' the throne
O trono está me observando
The throne be watching me
Se você estragar tudo
If you fuck this up
Há tantas crianças agora ouvindo esse cara
There are so many fuckin' kids right now, listenin' to this guy
Faça essas asas baterem, filho da puta!
Get those wings flapping motherfucker!
Porque esse garoto está pronto para voar
Cause this kid's ready to fucking fly
Eenie, meenie, miney, mo, negro negro na parede
Eenie, meenie, miney, mo, nigger nigger on the wall
Barras de rap, barras de prisão, morrer ou atirar uma bola de basquete
Rap bars, jail bars, die or shoot a basketball
Tyler, o pele escura, preso em Austin
Tyler the darkskin, arrested in austin
Os policiais sabem quem eu era porque o filho deles disse que o show era incrível
Cops know who I was cause their kid said the show was awesome
Tyler, tyler, eu juro, eu juro que vou foder! Se você porra
Tyler, tyler, I swear to, I swear to fuck! If you fucking
Não estrague tudo!
Do not fuck this up!
Você tem o mundo inteiro em suas malditas mãos
You have the whole world in your fucking hands
Quantos líderes na casa?
How many leaders in the house?
Bem, alguém pode trazer os espelhos? Estou ficando sozinho
Well can somebody bring the mirrors out? I'm getting lonely
Curtidas, desculpas e snaps tornam isso óbvio
Likes and apologies and snaps make it obvious
Que todo mundo neste maldito planeta não tem confiança
That everybody on this fucking planet lackin' confidence
Quantos líderes na casa? (não estrague tudo!)
How many leaders in the house? (do not fuck this up!)
Bem, alguém pode trazer a câmera para que eu possa me filmar
Well can somebody bring the camera out so I can film me
A visão de um grande diretor negro deve estar embaçada
T a great director nigga's vision must be blurry
Garoto, eu tiro fotos épicas como uma caminhada imprudente no Missouri
Boy I get them epic shots like jaywalkin' in Missouri
Espere, quantos líderes na casa?
Wait, how many leaders in the house?
Bem, alguém não pode trazer meu álbum para que eu possa ouvir um
Well can't somebody bring my album out so I can hear one
Sirva-me uma bebida, merda, não sei o que pensar
Pour me a drink, shit I don't know what to think
Porque todos esses manos se inclinam como se estivessem piscando na floresta
Cause all these niggas leaning like they forest whitaker's blink
Espere, quantos líderes na casa?
Wait, how many leaders in the house?
Veja por que ninguém levantou as mãos, veja que esse é o problema
See why nobody got they hands up, see that's the issue
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tyler, The Creator e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: