Tradução gerada automaticamente
Remedy
Under The Flood
Remédio
Remedy
Alguém ouvir
Somebody listen
Por favor, estou desesperada.
Please i'm desperate.
É silencioso na superfície
It's silent on the surface
A memória perfeita plantada
A perfect planted memory
Hopeless à razão
Hopeless to reason
Conteúdo não comprometer
Content don't compromise
Esta ilusão dolorosa
This painful illusion
É o sangramento através do outro lado.
Is bleeding through the other side.
Sinta-vindo você
Feel it coming over you
Swarming para encobrir a verdade
Swarming to cover up the truth
Tentador para alimentar-se uma mentira
Tempting to feed upon a lie
Eu vim para que você veja.
I've come to let you see.
Você não vai mexer enquanto eu me ajoelho
You won't stir while i kneel
Mas eu vou empurrá-los todos de lado eu vim para limpar o caminho
But i will push them all aside i've come to clear the way
E parece que você está tremendo agora
And it sounds like you're trembling now
É hora de as águas enlameadas encontrar o remédio.
It's time to muddy up the waters find the remedy.
Alguém acordar os outros
Somebody wake the others
Despertá-los com um sussurro
Rouse them with a whisper
Esta paranóia picadas
This prickling paranoia
É gelo em minhas veias.
Is icing through my veins.
Sinto que é melhor do que antes
Feel it's better than before
Master é fácil de ignorar
Master is easy to ignore
O chão firme começa a quebrar
Steady the ground begins to break
Conforto é tomada no outono
Comfort is taken in the fall
Esta estrutura era sagrado
This structure was sacred
Para uma mente não está pronto para acreditar
To a mind not ready to believe
E as advertências dos antigos
And the warnings of the ancients
Levaram-nos para o remédio.
Have led us to the remedy.
Você não vai mexer enquanto eu me ajoelho
You won't stir while i kneel
Mas eu vou empurrá-los todos de lado eu vim para limpar o caminho
But i will push them all aside i've come to clear the way
E parece que você está tremendo agora
And it sounds like you're trembling now
É hora de as águas enlameadas encontrar o remédio.
It's time to muddy up the waters find the remedy.
Pegar outro fôlego antes de tentar comprometer e dizer como foi difícil para você identificar
Catch another breath before you try to compromise and say how hard it was for you to identify
Eu gostaria que você pudesse ter visto o olhar em seus olhos quando você me olhou e viu que eu era o seu remédio.
I wish you could have seen the look in your eyes when you looked at me and saw that i was your remedy.
Você não vai mexer enquanto eu me ajoelho
You won't stir while i kneel
Mas eu vou empurrar e abrir o caminho
But i will push and clear the way
E parece que você está tremendo agora
And it sounds like you're trembling now
É hora de as águas enlameadas encontrar o remédio.
It's time to muddy up the waters find the remedy.
Alguém acordar os outros
Somebody wake the others
Despertá-los com um sussurro
Rouse them with a whisper
Esta paranóia formigamento nos levou ao remédio
This prickling paranoia has led us to the remedy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Under The Flood e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: