Tradução gerada automaticamente
2025
2025
Eu nasci com a minha volta para as estrelas
I was born with my back to the stars
Ligue-me mais, eu gostaria de ver
Turn me over, I'd like to see
Aí vem a manhã para acabar com o nosso sonho
Here comes the morning to end our dream
Ligue-me mais, eu gostaria de ver
Turn me over, I'd like to see
Eu nasci com a minha volta para as estrelas
I was born with my back to the stars
Por favor, veja que dizer a minha verdade
Please see that they tell my truth
Por favor, veja que dizer a minha verdade
Please see that they tell my truth
Então, quem é o seu super-herói favorito?
So who's your favorite superhero?
Ou será que perdemos o medo?
Or did we lose the fear?
Ou talvez nós simplesmente não precisa de poupança
Or maybe we just don't need saving
Mas enquanto estamos aqui
But while we're here
Você poderia me dizer quando as luzes se acendem?
Could you tell me when the lights come on?
Isso não se sentir em casa
This does not feel like home
Se é algo que eu paguei
If it's something that I paid for
Deve ser algo que eu possuo
It should be something that I own
Portanto, não podemos ficar bonita sem ter para onde ir?
So don't we look pretty with nowhere to go?
É legal ser solitário, você não sabia?
It's cool to be lonely, didn't you know?
Acho que vou casar com um estranho que eu conheci on-line
I think I'll marry a stranger that I met online
Não é que ele não é amor, é apenas um sinal dos tempos
It's not that it's not love, it's just a sign of the times
Do tempo
Of the time
Se pudéssemos aprender um pouco de paciência
If only we could learn some patience
Eu vou fazer um curso
I'll take a course
Ou talvez nós devemos dividir o dinheiro
Or maybe we should split the money
Vá direto para o divórcio
Go straight for divorce
Você poderia me dizer quando nos apaixonamos?
Could you tell me when we fall in love?
Ou apenas anotá-la
Or just write it down
Deixe-me saber se você encontrar meus sentimentos
Let me know if you find my feelings
Assim, se você vê-los em torno de
Just if you see them around
Portanto, não podemos ficar bonita sem ter para onde ir?
So don't we look pretty with nowhere to go?
É legal ser solitário, você não sabia?
It's cool to be lonely, didn't you know?
Acho que vou casar com um estranho que eu conheci on-line
I think I'll marry a stranger that I met online
Não é que ele não é amor, é apenas um sinal dos tempos
It's not that it's not love, it's just a sign of the times
Do tempo
Of the time
Oh, eu preciso de um sentimento, eu preciso de uma correção
Oh, I need a feeling, I need a fix
Para me levar de carro, poderíamos dormir nas estacas
To take me on driving, we could sleep in the stakes
É muito, muito fácil, muito tempo para a perseguição
It's too much, too easy, long for the chase
Anseio por as lacunas e as palavras, eu desejo para o espaço
I long for the gaps and the words, I long for the space
Portanto, não podemos ficar bonita sem ter para onde ir?
So don't we look pretty with nowhere to go?
É legal ser solitário, você não sabia?
It's cool to be lonely, didn't you know?
Acho que vou casar com um estranho que eu conheci on-line
I think I'll marry a stranger that I met online
Não é que ele não é amor, é apenas um sinal dos tempos
It's not that it's not love, it's just a sign of the times
Do tempo
Of the time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Until the Ribbon Breaks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: