Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 40
Letra

Eu me pergunto

I Wonder

Às vezes me pergunto o que quero da vida
Sometimes I wonder what I want out of life

Eu quero me estabelecer, ter alguns filhos e uma esposa
Do I wanna settle down have myself some kids and a wife

Eu levo o cachorro para passear e tenho uma casa com carro
I take the dog on walks and have a house with a drive

Então eu me pergunto se posso lidar com essa vibração
Then I wonder to myself can I handle that vibe

E então às vezes eu me pergunto se algum dia seremos livres
And then sometimes I wonder if we'll ever be free

Então eu me pergunto se estamos, mas talvez não possamos ver
Then I wonder if we are but maybe we can't see

Eu me pergunto sobre a juventude que está correndo sem direção
I wonder about the youth that's running round with no direction

E eu me pergunto como canalizar essa agressão
And I wonder how to channel making use of that aggression

Sim, eu me pergunto o que os mundos estão chegando
Yes I wonder what the worlds coming to

E eu me pergunto como é não ter casa para onde ir
And I wonder what it's like ta have no home to go to

Você não tem teto sobre sua cabeça, talvez um banco de parque como sua cama
You got no roof over your head maybe a park bench as ya bed

E se eu não estivesse fazendo rap, então eu me pergunto o que eu faria em vez disso
And if I wasn't rappin'then I wonder what I'd do instead

Você vê que eu poderia estar sozinho ou em um lugar lotado
Ya see I could be alone or in a crowded place

Eu fico todo introspectivo, minha mente começa a correr
I get all introspective my mind starts to race

De um lugar para outro amarrados como contas
From one place to another strung together like beads

Mas não, você não pode interromper o processo depois de plantá-los
But no you can't stop the process once you've planted those

sementes
Seeds

Agora eu sou
Now I'm

Querendo saber e estou ponderando e estou pensando
Wondering and I'm pondering and I'm thinking

Me fez tropeçar fora da minha mente
Got me tripping out of my mind

E às vezes me pergunto quem sou e para onde estou indo
And sometimes I wonder who I am and where I'm going

Existe algo para saber se eu também sou digno de saber
Is there anything to know if so am I worthy of knowing

Eu posso me perguntar como e quando minha vida vai acabar
I might wonder how and when my life is gonna end

Então eu me pergunto se eu vou voltar novamente
Then I wonder to if I'm gonna come back again

E se eu tivesse aprendido com os erros que cometi
And if I do would I have learnt from the mistakes I've made

Ou terei que continuar até que todas as minhas dívidas sejam pagas
Or will I have to carry on till all my debts have been paid

Eu me pergunto se realmente existem OVNIs
I wonder if there's really such a thing as UFOs

E se eles existem, eu me pergunto se são amigos ou inimigos
And if they exist I wonder if they're friends or foes

E se eles são inimigos, eu me pergunto se eles vão invadir
And if they're foes I wonder if they'll ever invade

Eles podem fazer um trabalho melhor do que a bagunça que fizemos
Can they do a better job than the mess we've made

Como a maioria de nós, eu me pergunto qual é a razão de eu estar aqui
Like most of us I wonder what's the reason that I'm here

Os sonhos são uma lembrança de uma esfera totalmente diferente
Are dreams a recollection of a whole different sphere

Agora eu poderia estar sozinho ou em um lugar lotado
Now I could be alone or in a crowded place place

Eu fico todo introspectivo e minha mente começa a correr
I get all introspective and my mind starts to race

De um lugar para outro amarrados como contas
From one place to another strung together like beads

Você não pode parar o processo depois de plantar essas sementes
Ya can't stop the process once you've planted those seeds

Agora eu sou
Now I'm

Querendo saber e ponderar e eu estou pensando
Wondering and pondering and I'm thinking

Me fez tropeçar fora da minha mente
Got me tripping out of my mind

Agora às vezes me pergunto se o rádio vai tocar isso
Now sometimes I wonder if the radio will play this

Se o fizerem, estará na lista de reprodução A ou B
If they do will it be on the A- or B-playlist

Eu me pergunto se eu tenho o que é preciso
I wonder if I got what it takes

Para mim ta balançando o microfone em beats e breaks
For me ta rock the microphone over beats and breaks

Mas essas ansiedades se foram quando ouço a competição
But those anxieties are gone when I hear the competition

Essas crianças e não dizendo nada que me fazem querer ouvir
Those kids and saying nothing that make me wanna listen

Eu me pergunto se foi em vão que nossos líderes morreram
I wonder was it in vain our leaders died

Eu me pergunto por que algumas pessoas nunca estão satisfeitas
I wonder why some people ain't never satisfied

"Porque não importa o que você tenha, você sempre quer mais
" Cause no matter what youi got is like you always want more

Eu me pergunto, eu me pergunto o que está por trás da porta verde
I wonder, I wonder what's behind the green door

Eu me pergunto quem atirou em JF k., eu me pergunto e se minha mãe estiver bem
I wonder who shot J.F. k., I wonder what if my mum's OK

Você sabe o que eu acho que vou chamá-la hoje
You know what I think I'll call her today

Eu me pergunto sobre os problemas do mundo em geral
I wonder 'bout problems of the world at large

Eu me pergunto se a paz é apenas uma grande miragem
I wonder if peace is just a big mirage

Você acha que está lá, mas se foi quando você tenta tocar
You think it's there but it's gone when you try to touch

Às vezes eu me pergunto se eu me pergunto muito
Sometimes I wonder if I wonder too much

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Urban Species e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção