Tradução gerada automaticamente
I Wonder
Urban Species
Eu me pergunto
I Wonder
Às vezes me pergunto o que quero da vida
Sometimes I wonder what I want out of life
Eu quero me estabelecer, ter alguns filhos e uma esposa
Do I wanna settle down have myself some kids and a wife
Eu levo o cachorro para passear e tenho uma casa com carro
I take the dog on walks and have a house with a drive
Então eu me pergunto se posso lidar com essa vibração
Then I wonder to myself can I handle that vibe
E então às vezes eu me pergunto se algum dia seremos livres
And then sometimes I wonder if we'll ever be free
Então eu me pergunto se estamos, mas talvez não possamos ver
Then I wonder if we are but maybe we can't see
Eu me pergunto sobre a juventude que está correndo sem direção
I wonder about the youth that's running round with no direction
E eu me pergunto como canalizar essa agressão
And I wonder how to channel making use of that aggression
Sim, eu me pergunto o que os mundos estão chegando
Yes I wonder what the worlds coming to
E eu me pergunto como é não ter casa para onde ir
And I wonder what it's like ta have no home to go to
Você não tem teto sobre sua cabeça, talvez um banco de parque como sua cama
You got no roof over your head maybe a park bench as ya bed
E se eu não estivesse fazendo rap, então eu me pergunto o que eu faria em vez disso
And if I wasn't rappin'then I wonder what I'd do instead
Você vê que eu poderia estar sozinho ou em um lugar lotado
Ya see I could be alone or in a crowded place
Eu fico todo introspectivo, minha mente começa a correr
I get all introspective my mind starts to race
De um lugar para outro amarrados como contas
From one place to another strung together like beads
Mas não, você não pode interromper o processo depois de plantá-los
But no you can't stop the process once you've planted those
sementes
Seeds
Agora eu sou
Now I'm
Querendo saber e estou ponderando e estou pensando
Wondering and I'm pondering and I'm thinking
Me fez tropeçar fora da minha mente
Got me tripping out of my mind
E às vezes me pergunto quem sou e para onde estou indo
And sometimes I wonder who I am and where I'm going
Existe algo para saber se eu também sou digno de saber
Is there anything to know if so am I worthy of knowing
Eu posso me perguntar como e quando minha vida vai acabar
I might wonder how and when my life is gonna end
Então eu me pergunto se eu vou voltar novamente
Then I wonder to if I'm gonna come back again
E se eu tivesse aprendido com os erros que cometi
And if I do would I have learnt from the mistakes I've made
Ou terei que continuar até que todas as minhas dívidas sejam pagas
Or will I have to carry on till all my debts have been paid
Eu me pergunto se realmente existem OVNIs
I wonder if there's really such a thing as UFOs
E se eles existem, eu me pergunto se são amigos ou inimigos
And if they exist I wonder if they're friends or foes
E se eles são inimigos, eu me pergunto se eles vão invadir
And if they're foes I wonder if they'll ever invade
Eles podem fazer um trabalho melhor do que a bagunça que fizemos
Can they do a better job than the mess we've made
Como a maioria de nós, eu me pergunto qual é a razão de eu estar aqui
Like most of us I wonder what's the reason that I'm here
Os sonhos são uma lembrança de uma esfera totalmente diferente
Are dreams a recollection of a whole different sphere
Agora eu poderia estar sozinho ou em um lugar lotado
Now I could be alone or in a crowded place place
Eu fico todo introspectivo e minha mente começa a correr
I get all introspective and my mind starts to race
De um lugar para outro amarrados como contas
From one place to another strung together like beads
Você não pode parar o processo depois de plantar essas sementes
Ya can't stop the process once you've planted those seeds
Agora eu sou
Now I'm
Querendo saber e ponderar e eu estou pensando
Wondering and pondering and I'm thinking
Me fez tropeçar fora da minha mente
Got me tripping out of my mind
Agora às vezes me pergunto se o rádio vai tocar isso
Now sometimes I wonder if the radio will play this
Se o fizerem, estará na lista de reprodução A ou B
If they do will it be on the A- or B-playlist
Eu me pergunto se eu tenho o que é preciso
I wonder if I got what it takes
Para mim ta balançando o microfone em beats e breaks
For me ta rock the microphone over beats and breaks
Mas essas ansiedades se foram quando ouço a competição
But those anxieties are gone when I hear the competition
Essas crianças e não dizendo nada que me fazem querer ouvir
Those kids and saying nothing that make me wanna listen
Eu me pergunto se foi em vão que nossos líderes morreram
I wonder was it in vain our leaders died
Eu me pergunto por que algumas pessoas nunca estão satisfeitas
I wonder why some people ain't never satisfied
"Porque não importa o que você tenha, você sempre quer mais
" Cause no matter what youi got is like you always want more
Eu me pergunto, eu me pergunto o que está por trás da porta verde
I wonder, I wonder what's behind the green door
Eu me pergunto quem atirou em JF k., eu me pergunto e se minha mãe estiver bem
I wonder who shot J.F. k., I wonder what if my mum's OK
Você sabe o que eu acho que vou chamá-la hoje
You know what I think I'll call her today
Eu me pergunto sobre os problemas do mundo em geral
I wonder 'bout problems of the world at large
Eu me pergunto se a paz é apenas uma grande miragem
I wonder if peace is just a big mirage
Você acha que está lá, mas se foi quando você tenta tocar
You think it's there but it's gone when you try to touch
Às vezes eu me pergunto se eu me pergunto muito
Sometimes I wonder if I wonder too much
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Urban Species e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: