
We Are The World
USA For Africa
Nós Somos o Mundo
We Are The World
Chega o momento em que atendemos um certo chamadoThere comes a time when we heed a certain call
Quando o mundo deve se unir como umWhen the world must come together as one
As pessoas estão morrendoThere are people dying
E é tempo de estender a mão para a vidaOh, and it's time to lend a hand to life
O maior presente de todosThe greatest gift of all
Nós não podemos continuar fingindo todos os diasWe can't go on pretending day by day
Que alguém, em algum lugar, em breve fará uma mudançaThat someone, somewhere will soon make a change
Somos todos parte da maravilhosa grande família de DeusWe are all part of God's great big family
E a verdade, você sabe, é que amor é tudo o que precisamosAnd the truth, you know, love is all we need
Nós somos o mundo, nós somos as criançasWe are the world, we are the children
Nós somos aqueles que fazem o dia ser mais brilhanteWe are the ones who make a brighter day
Então, vamos começar a doarSo let's start giving
Há uma escolha que estamos fazendoThere's a choice we're making
Estamos salvando nossas próprias vidasWe're saving our own lives
É verdade, nós faremos um dia melhorIt's true, we'll make a better day
Só você e euJust you and me
Envie seu coração a elesWoah, send them your heart
Assim, eles saberão que alguém se importaSo they'll know that someone cares
E suas vidas serão mais fortes e livresAnd their lives will be stronger and free
Como Deus nos mostrou, ao transformar pedras em pãoAs God has shown us by turning stones to bread
Todos nós devemos estender nossas mãos e ajudarAnd so we all must lend a helping hand
Nós somos o mundo, nós somos as criançasWe are the world, we are the children
Nós somos aqueles que fazem o dia ser mais brilhanteWe are the ones who make a brighter day
Então, vamos começar a doarSo let's start giving
Oh, há uma escolha que estamos fazendoWoah, there's a choice we're making
Estamos salvando nossas próprias vidasWe're saving our own lives
É verdade, nós faremos um dia melhorIt's true, we'll make a better day
Só você e euJust you and me
Quando você está muito mal, parece não haver esperança algumaWhen you're down and out, there seems no hope at all
Mas, se você apenas acreditar, não há como cairmosBut if you just believe, there's no way we can fall
Bem, bem, bem, vamos compreender, oh, que a mudança só pode virWell, well, well, let us realize, oh, that a change can only come
Quando nós tomarmos uma posição e nos unirmosWhen we stand together as one
Nós somos o mundo, nós somos as criançasWe are the world, we are the children
Nós somos aqueles que fazem o dia ser mais brilhanteWe are the ones who make a brighter day
Então, vamos começar a doarSo let's start giving
Há uma escolha que estamos fazendoThere's a choice we're making
Estamos salvando nossas próprias vidasWe're saving our own lives
É verdade, nós faremos um dia melhorIt's true we'll make a better day
Só você e euJust you and me
Nós somos o mundo, nós somos as criançasWe are the world, we are the children
Nós somos aqueles que fazem o dia ser mais brilhanteWe are the ones who make a brighter day
Então, vamos começar a doarSo let's start giving
Há uma escolha que estamos fazendoThere's a choice we're making
Estamos salvando nossas próprias vidasWe're saving our own lives
É verdade, nós faremos um dia melhorIt's true we'll make a better day
Só você e euJust you and me
Nós somos o mundo (o mundo)We are the world (the world)
Nós somos as crianças (somos as crianças)We are the children (are the children)
Nós somos aqueles que fazem o dia ser mais brilhanteWe are the ones who make a brighter day
Então, vamos começar a doar (então, vamos começar a doar)So let's start giving (so let's start giving)
Há uma escolha que estamos fazendoThere's a choice we're making
Estamos salvando nossas próprias vidasWe're saving our own lives
É verdade, nós faremos um dia melhorIt's true, we'll make a better day
Só você e euJust you and me
Nós somos o mundo (nós somos o mundo)We are the world (we are the world)
Nós somos as crianças (nós somos as crianças)We are the children (we are the children)
Nós somos aqueles que fazem o dia ser mais brilhanteWe are the ones who make a brighter day
Então, vamos começar a doar (vamos começar a doar)So let's start giving (let's start giving)
Há uma escolha que estamos fazendoThere's a choice we're making
Estamos salvando nossas próprias vidasWe're saving our own lives
É verdade, nós faremos um dia melhorIt's true, we'll make a better day
Só você e euJust you and me
Nós somos o mundo (nós somos o mundo)We are the world (we are the world)
Nós somos as crianças (nós somos as crianças)We are the children (we are the children)
Nós somos aqueles que fazem o dia ser mais brilhanteWe are the ones who make a brighter day
Então, vamos começar a doar (vamos começar a doar)So let's start giving (so let's start giving)
Há uma escolha que estamos fazendoThere's a choice we're making
Estamos salvando nossas próprias vidasWe're saving our own lives
É verdade, nós faremos um dia melhorIt's true, we'll make a better day
Só você e euJust you and me
Nós somos o mundo (nós somos o mundo)We are the world (we are the world)
Nós somos as crianças (nós somos as crianças)We are the children (we are the children)
Nós somos aqueles que fazem o dia ser mais brilhanteWe are the ones who make a brighter day
Então, vamos começar a doar (vamos começar a doar)So let's start giving (so let's start giving)
Há uma escolha que estamos fazendoThere's a choice we're making
Estamos salvando nossas próprias vidasAnd we're saving our own lives
É verdade, nós faremos um dia melhorIt's true, we'll make a better day
Só você e euJust you and me
Nós somos o mundo (o mundo)We are the world (the world)
Nós somos as crianças (somos as crianças)We are the children (are the children)
Nós somos aqueles que fazem o dia ser mais brilhanteWe are the ones who make a brighter day
Então, vamos começar a doar (então, vamos começar a doar)So let's start giving (so let's start giving)
Há uma escolha que estamos fazendoThere's a choice we're making
Estamos salvando nossas próprias vidasWe're saving our own lives
É verdade, nós faremos um dia melhorIt's true we'll make a better day
Só você e euJust you and me
Nós somos o mundo (nós somos o mundo)We are the world (we are the world)
Nós somos as crianças (somos as crianças)We are the children (are the children)
Nós somos aqueles que fazem o dia ser mais brilhanteWe are the ones who make a brighter day
Então, vamos começar a doar (então, vamos começar a doar)So let's start giving (so let's start giving)
Há uma escolha que estamos fazendoThere's a choice we're making
Estamos salvando nossas próprias vidasWe're saving our own lives
É verdade, nós faremos um dia melhorIt's true we'll make a better day
Só você e euJust you and me
Nós somos o mundo (o mundo)We are the world (the world)
Nós somos as crianças (somos as crianças)We are the children (are the children)
Nós somos aqueles que fazem o dia ser mais brilhanteWe are the ones who make a brighter day
Então, vamos começar a doar (vamos começar a doar)So let's start giving (let's start giving)
Há uma escolha que estamos fazendoThere's a choice we're making
Estamos salvando nossas próprias vidasWe're saving our own lives
É verdade, nós faremos um dia melhorIt's true we'll make a better day
Só você e euJust you and me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de USA For Africa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: