Anata

あなたのいない世界じゃ
どんな願いも叶わないから
燃え盛る業火の谷間が待ってようと
守りたいのはあなた

あなた以外なんにもいらない
大概の問題は取りに足らない
多くは望まない神様
お願い変わり映えしない明日をください

一日の終わりに撫でおろすこの
胸を頼りにしてる人がいる
くよくよなんてしてる場合じゃない

Oh、ただの数字が特別になるよ

あなたと歩む世界は
息をのむほど美しいんだ
人寄せぬ荒野の真ん中
私の手を握り返したあなた

あなた以外なんにもいらない
大概の問題は取りに足らない
多くは望まない神様
お願い変わり映えしない明日をください

戦争の始まりを知らせる報道も
アクティビストの足音も届かない
この部屋にいたいもう少し

Oh、脳の匂いが変わってしまうよ

あなたの生きる時代が
迷いと煩悩に満ちていても
晴れ渡る夜空の光が震えるほど
眩しいのはあなた

あなた以外思い残さない
大概の問題は取りに足らない
多くは望まない神様
お願い変わり映えしない明日をください

何聞かれよう
変わらない答えを
聞かせてあげたい

なんと言われようと
あなたの行く末を
安じてやまない

終わりのない苦しみを感受し
Darling旅を続けよう
あなた以外変える
場所は天上天下
どこにもない
どこにもない
どこにもない

Você

Em um mundo sem você
Nenhum desejo se tornaria realidade
Por isso, mesmo que um vale de fogo ardente nos aguarde
Eu quero te proteger

Eu não preciso de nada além de você
A maioria dos problemas não tem importância
Não vou desejar muito, então, por favor, Deus
Por favor, me dê um amanhã imutável

Há alguém confiando neste coração
E que o acaricia ao final do dia
Este não é o momento de estar deprimida

Os interesses em comum são importante

O mundo que eu ando junto com você
É incrivelmente bonito
Nas terras desoladas
Você apertou minha mão

Eu não preciso de nada além de você
A maioria dos problemas não tem importância
Não vou desejar muito, então, por favor, Deus
Por favor, me dê um amanhã imutável

Eu quero ficar nesta sala um pouco mais
Onde a transmissão informando o início da guerra
E os passos dos ativistas não podem ser ouvidos

O cheiro da pele muda

Mesmo se a época em que você vive
Está cheio de dúvidas e aflições
Você brilhava e trouxe o suficiente para me sacudir
As luzes no céu claro da noite é você

Eu não me arrependo de nada, exceto quando o machuquei
A maioria dos problemas não tem importância
Não vou desejar muito, então, por favor, Deus
Por favor, me dê um amanhã imutável

Não importa quantas vezes me perguntem
Eu quero te dizer
Uma resposta imutável

Não importa o que eles digam
Não posso deixar de temer
Seu destino

Vamos nos submeter à nossa dor sem fim
E continuar a jornada, querido
Não tenho para onde ir além de você
Não no céu ou na terra
Em nenhum lugar
Em nenhum lugar
Em nenhum lugar

Composição: Utada Hikaru