One Last Kiss

初めてのルーブルは
なんてことは無かったわ
私だけのモナリザ
もうとっくに出会ってたから
初めてあなたを見た
あの日動き出した歯車
止められない喪失の予感

もういっぱいあるけど
もひとつ増やしましょう
Can you give me one last kiss?
忘れたくないこと

Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah
Oh-oh-oh-oh, 忘れたくないこと
Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh (oh-oh)
Oh-oh-oh-oh, I love you more than you'll ever know, oh

「写真は苦手なんだ」
でもそんなものはいらないわ
あなたが焼きついたまま
私の心のプロジェクター
寂しくないふりしてた
まあ、そんなのお互い様か
誰かを求めることは
即ち傷つくことだった

Oh, can you give me one last kiss?
燃えるようなキスをしよう (ooh)
忘れたくても
忘れられないほど

Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah
Oh-oh-oh-oh, I love you more than you'll ever know
Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh (oh-oh)
Oh-oh-oh-oh, I love you more than you'll ever know, oh
I love you more than you'll ever know

もう分かっているよ
この世の終わりでも
年をとっても

忘れられない人
(Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah)
忘れられない人 忘れられない人
忘れられない人
(Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-oh)
忘れられない人
I love you more than you'll ever know
(Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah)
忘れられない人 忘れられない人
忘れられない人
(Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-oh)
忘れられない人
Oh-oh-oh-oh, I love you more than you'll ever know

忘れられな 忘れられな
忘れられな 忘れられない人
忘れられな 忘れられな
忘れられない人
I love you more than you'll ever know

Ooh

吹いていった風の後を
追いかけた眩しい午後

Um Último Beijo

Apesar de ser minha primeira visita ao Louvre
Eu não me surpreendi
Pois eu encontrei minha própria Mona Lisa
Há muito tempo atrás
Desde o dia em que te conheci
Meu coração começou a girar suas engrenagens
Eu tenho um palpite de que ainda vou perder você

Embora você tenha me dado tanto
Por favor, me dê mais uma coisa
Você pode me dar um último beijo?
É algo que eu não quero esquecer

Oh, oh, oh, oh, oh
É algo que eu não quero esquecer
Oh, oh, oh, oh, oh
Eu te amo mais do que você jamais saberá

Eu não gosto de tirar fotos
Mas mesmo assim, tudo bem
Pois você já imprimiu
O projetor no meu coração
Eu finjo que não sinto sua falta
Bem, eu acho que nós dois fazemos isso
Desejar ser outro alguém
Acaba sempre machucando alguém

Oh, você pode me dar um último beijo?
Eu vou te dar um beijo ardente
Mesmo se eu quisesse
Eu jamais poderia esquecer

Oh, oh, oh, oh, oh
Eu te amo mais do que você jamais saberá
Oh, oh, oh, oh, oh
Eu te amo mais do que você jamais saberá

Eu realmente entendo
Que mesmo no fim dos tempos
Que mesmo que eu fique velho
Você é uma pessoa inesquecível

Oh, oh, oh, oh, oh
Você é uma pessoa inesquecível
Oh, oh, oh, oh, oh
Eu te amo mais do que você jamais saberá
Oh, oh, oh, oh, oh
Você é uma pessoa inesquecível
Oh, oh, oh, oh, oh
Eu te amo mais do que você jamais saberá

Naquela tarde deslumbrante
Eu sigo atrás, do vento soprando em meu rosto

Composição: Utada Hikaru (宇多田ヒカル)