Tradução gerada automaticamente
I Get Around
Vampire Diaries
I Get Around
I Get Around
09:00
9 am
Em seu quarto
In your bedroom
O rádio-despertador está programado para breve
The radio alarm clock is set for soon
Eu sei que os amigos e você sabe o meu também
I know you friends and you know mine too
Você não diz sobre mim, eu não vou dizer sobre você
You don't tell on me, I won't tell on you
Recebo em torno de
I get around
Segundos para o seu elevador da estação
Seconds to your elevator from the station
Como posso resistir a esse tipo de convite
How can I resist that kinda invitation
Segundo andar e eu estou em apuros
Second floor and I'm in trouble
Tem que me levar de volta para baixo ao nível da rua
Gotta get me back down to street level
Recebo em torno de
I get around
Aqui eu venho quando é melhor eu ir
Here I come when I better go
Eu digo sim quando eu deveria dizer não
I say yes when I ought to say no
Aqui eu venho quando é melhor eu ir
Here I come when I better go
Eu digo sim quando eu deveria dizer não
I say yes when I ought to say no
Tranquilamente deslizar para fora do colchão
Quietly slide away off the mattress
Encontre minhas roupas no post cama
Find my clothing on the bed post
Então eu ponta dos pés para fora dessa bagunça
So I tip toe out of this mess
Como eu escorregar de volta para últimas noites vestir
As I slip back into last nights dress
Recebo em torno de
I get around
Coloque um pouco de batom de volta no meu rosto
Put a little lipstick back on my face
Manda um beijo para você da porta
Blow a little kiss to you from the doorway
Caminhe pelo corredor a direita após o caso da escada
Walk the hall right past the stair case
Pegue o elevador de volta para baixo para sair deste lugar
Take the elevator back down out of this place
Recebo em torno de
I get around
Aqui eu venho quando é melhor eu ir
Here I come when I better go
Eu digo sim quando eu deveria dizer não
I say yes when I ought to say no
Aqui eu venho quando é melhor eu ir
Here I come when I better go
Eu digo sim quando eu deveria dizer não
I say yes when I ought to say no
Eu digo sim quando eu deveria dizer não
I say yes when I ought to say no
Eu digo sim quando eu deveria dizer não
I say yes when I ought to say no
Eu digo sim
I say yes
Eu digo sim
I say yes
Eu digo sim
I say yes
Eu digo sim
I say yes
Eu digo sim
I say yes
Diga sim
Say yes
Diga ya
Say ya
Aqui eu venho quando é melhor eu ir
Here I come when I better go
Eu digo sim quando eu deveria dizer não
I say yes when I ought to say no
Aqui eu venho quando é melhor eu ir
Here I come when I better go
Eu digo sim quando eu deveria dizer não
I say yes when I ought to say no
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vampire Diaries e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: