Have I Told You Lately
Van Morrison
Eu tenho lhe dito?
Have I Told You Lately
Eu tenho lhe dito que eu te amo?
Have I told you lately that I love you?
Eu tenho lhe dito que não há ninguém mais importante que você?
Have I told you there's no one else above you?
Preenche meu coração de alegria, afasta minhas tristezas
Fill my heart with gladness, take away all my sadness
Me ajuda com meus problemas, é isso o que você faz
Ease my troubles, that's what you do
Para o Sol da manhã em toda a sua glória
For the morning Sun in all it's glory
Encontrar o dia com esperança e conforto também
Meets the day with hope and comfort too
Você preenche minha vida com risada, você a faz melhor
You fill my life with laughter, somehow you make it better
Me ajuda com meus problemas, é isso o que você faz
Ease my troubles, that's what you do
Há um amor menos definido
There's a love less defined
E é seu e é meu
And it's yours and it's mine
Como o Sol
Like the Sun
E no final do dia
And at the end of the day
Nós devemos agradecer e rezar
We should give thanks and pray
A Ele, a Ele
To the One, to the One
Eu tenho lhe dito que eu te amo?
Have I told you lately that I love you?
Eu tenho lhe dito que não há ninguém mais importante que você?
Have I told you there's no one else above you?
Preenche meu coração de alegria, afasta minhas tristezas
Fill my heart with gladness, take away all my sadness
Me ajuda com meus problemas, é isso o que você faz
Ease my troubles, that's what you do
Há um amor menos definido
There's a love less defined
E é seu e é meu
And it's yours and it's mine
Como o Sol
Like the Sun
E no final do dia
And at the end of the day
Nós devemos agradecer e rezar
We should give thanks and pray
A Ele, a Ele
To the one, to the one
Eu tenho lhe dito que eu te amo?
Have I told you lately that I love you?
Eu tenho lhe dito que não há ninguém mais importante que você?
Have I told you there's no one else above you?
Preenche meu coração de alegria, afasta minhas tristezas
Fill my heart with gladness, take away all my sadness
Me ajuda com meus problemas, é isso o que você faz
Ease my troubles, that's what you do
Afasta minhas tristezas, preenche minha vida com alegria
Take away all my sadness, fill my life with gladness
Me ajuda com meus problemas, é isso o que você faz
Ease my troubles, that's what you do
Afasta minhas tristezas, preenche minha vida com alegria
Take away all my sadness, fill my life with gladness
Me ajuda com meus problemas, é isso o que você faz
Ease my troubles, that's what you do
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Van Morrison e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: