Fairweather Friend
Vanessa Carlton
Amigo De Boas Horas
Fairweather Friend
Diz que você vê através da loucura, mas você faz isso pela fama,
Say you see through the folly but you do it for the fame,
E eu estou lutando contra o jet stream bebendo vinho barato nos aviões.
And I'm fighting a jet stream drinking cheap wine on airpleanes.
E você está em LA não Chicago,
and you're in LA not Chicago,
Chave sob a esteira, guio o cachorro, pra dentro, pra casa sozinho.
key under mat, I walk the dog, order in, home alone.
Encontrei sua carta em uma lua cheia de domingo a noite,
Found your letter on a full moon Sunday night,
Alguma outra garota e você escreve, lançando planos para a vida dela
Some other girl and you spell casting plans for her life
Despeje a vodka e embota facas afiadas.
Pour the vodka and it dulls sharp knives.
Respire as palavras, diamante no anel
Breathe the words, diamond on rings
E você não quis fazer isso,
And you didn't mean to do it
Então eu não tenho que acreditar,
So I don't have to believe it
Se você realmente não quis fazer isso
If you didn't really mean it
Então pensamento mágico nos leva
Then magical thinking gets us by
Cante para o aftershow, aqueles lábios doces coloridos
Sing for the after show, those candy colored lips
Mas sua idade está aparecendo e você tem que trabalhar mais nisso
Your age is showing, and you gotta work harder for it
É sempre mais fácil com calouros,
It's always easier with freshmen
Eu não sou tão inteligente, se ela te dá a vida
I'm not as clever, if she bring you the life
E você não quis fazer isso,
And you didn't mean to do it
Então eu não tenho que acreditar,
So I don't have to believe it
Se você realmente não quis fazer isso
If you didn't really mean it
Então pensamento mágico nos leva
Then magical thinking gets us by
Meu amigo de boas horas
My Fair weather friend
Amigo de boas horas
Fair weather friend
E você vê através da loucura
And you see through the folly
Mas você fez isso pela fama,
But you did it for the fame
E você é tão frágil quanto porcelana
And you're fragile as porcelain
Bebendo vinho barato em aviões.
Drinking cheap wine on airplanes
Eu ja deixei Chicago?
And did I ever leave Chicago?
Vi sua mensagem, que bom que você está bem.
I got your message, glad you're doing well
E você não quis fazer isso,
And you didn't mean to do it
Então eu não tenho que acreditar,
So I don't have to believe it
Se nós realmente não queriamos fazer isso
If we didn't really mean it
Então pensamento mágico nos leva
Then magical thinking gets us by
Nos leva, nos leva
Gets us by, gets us by
Diz que você vê através da loucura, mas você fez isso pela fama,
Say you see throught the folly, but you did it for the fame,
Diz que você vê através da loucura, mas você fez isso pela fama,
say you see throught the folly, but you did it for the fame,
Diz que você vê através da loucura, mas você fez isso pela fama,
say you see throught the folly, but you did it for the fame,
Diz que você vê através da loucura, mas você fez isso pela fama.
say you see throught the folly, but you did it for the fame.
Meu amigo de boas horas
My fair weather friend
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vanessa Carlton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: