Burden
Vanessa Carlton
Burden (Tradução)
Burden
Sempre uma situação de vida ou morte
Always a do or die situation
Você só consegue ver em preto e branco
You can only see in black and white
Mas você nunca pensou, nunca pensou que eu seria
But you never thought, never thought that I'd be
Um pouco diferente dessa vez, e
A little different this time, and
Nem toda cor que você vai ver
Not every color that you will see
É a real sempre
Is the real one every time
Deixa eu te dar as informações necessárias da complexidade
Let me clue you in on complexity
E tudo está muito bem
And everybody is so very fine
E eu não queria ser um peso
And I didn't mean to be a burden
Só achei que eu poderia compartilhar uma pequena luz
Just thought I'd share a little light
Mas eu pensei que você precisasse saber uma coisa
But I thought you needed to know something
Uma coisa que vem de dentro
Something that comes from the inside
Uma coisa que vem de dentro
Something that comes from the inside
E você perdeu tempo brincando de detetive
And as you wasted time playing detective
Foi tão difícil descobrir meu mistério?
Is it to figure out my mystery?
Bem, deixe eu te dizer que não sou nenhum segredo
Well let me tell you now that I'm no secret
Porque eu posso quebrar sua moral de um jeito moralmente correto
'Cause I can sin before you righteously
E eu não queria ser um peso
And I didn't mean to be a burden
Só achei que eu poderia compartilhar uma pequena luz
Just thought I'd share a little light
Mas eu pensei que você precisasse saber uma coisa
But I thought you needed to know something
Uma coisa que vem de dentro
Something that comes from the inside
Uma coisa que vem de dentro
Something that comes from the inside
Uma coisa que vem de dentro
Something that comes from the inside
Não fique entediado tão rápido
Don't grow bored too quickly
Eu não terminei ainda
I haven't finished yet
Eu sei que isso deve ser doloroso
I know it must be painful
Ouvir as coisas que não foram ditas
To hear what's left unsaid
Não recuse
Don't refuse
Não é de uso
It's no use
Você não pode correr disso
You can not run from this
Só sente ainda
Just sit still
E ouça
And listen
Ouça tudo o que você perdeu
Listen to all you missed
Mas é sempre uma situação de vida ou morte
But it's always a do or die situation
Você só consegue ver em preto e branco
You can only see in black and white
Mas você nunca pensou, nunca pensou que eu seria
But you never thought, never thought that I'd be
Um pouco diferente dessa vez
A little different this time
E eu não queria ser um peso
And I didn't mean to be a burden
Só achei que eu poderia compartilhar uma pequena luz
Just thought I'd share a little light
Mas eu pensei que você precisasse saber uma coisa
But I thought you needed to know something
Uma coisa que vem de dentro
Something that comes from the inside
Uma coisa que vem de dentro
Something that comes from the inside
Uma coisa que vem de dentro
Something that comes from the inside
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vanessa Carlton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: