
Plus D’amour
Vanessa Paradis
Mais Amor
Plus D’amour
Quando não há mais amorQuand il n’y a plus d’amour
Há ainda alguns restosIl reste quelques restes
Alguns juramentos graciososQuelques serments graciles
No marcador permanenteAu feutre indélébile
Dos cabelos em uma roupaDes cheveux sur une veste
Quando não há mais amorQuand il n’y a plus d’amour
Restam as quimerasIl reste les chimères
Dos sapatos no chãoDes souliers sur le sol
A pia cheia de taçasUn évier plein de bols
De manhãs ordináriasDe matins ordinaires
Em jantares mais que clarosEn dîners plus qu’éclairs
Quando não há mais amorQuand il n’y a plus d’amour
Resta alguma coisaIl reste quelque chose
Algumas névoas comunsQuelques brumes communes
Alguns segredos comunsQuelques secrets communs
Perto de uma grande casa rosaPrès d’une grande maison rose
Quando não há mais amorQuand il n’y a plus d’amour
Resta o terrorIl reste la terreur
Lembranças de insultos incessantesFlots d’injures incessants
E perjúrios no sangueEt parjures dans le sang
As portas ao ventoLes portes dans le vent
E o medo do amanteEt la peur de l’amant
Mais vistas pelo marPlus de vue sur la mer
O mesmo futuro linearLe même avenir linéaire
O amor vive seu inverno ordinárioL’amour vit son Hiver ordinaire
Bem ordinárioSi ordinaire
Uma única palavra atravésUn seul mot de travers
Para alguns jatosPour quelques jets
Jatos de pedrasJets de pierre
O amor viu seu invernoL’amour vit son Hiver
Beira-mar, bem ordinárioBalnéaire, si ordinaire
Bem ordinárioSi ordinaire
Quando não há mais amorQuand il n’y a plus d’amour
Resta a ternuraIl reste la tendresse
E às vezes nos embebedamosEt parfois on s’enivre
Do vinho ruim para viverDe mauvais vin pour vivre
Um momento que nos deixaUn moment qui nous laisse
Muito menos cheio de amorEncore moins plein d’amour
De repente tudo entre nós se opõeSoudain tout nous oppresse
Quando não há mais amorQuand il n’y a plus d’amour
Restam dois refénsIl reste deux otages
Quase dois leões em uma jaulaPresque deux lions en cage
Sonhando com outras praiasRêvant d’autres rivages
Outras praiasD’autres rivages
Mais vistas pelo marPlus de vue sur la mer
O mesmo futuro linearLe même avenir linéaire
O amor vive seu inverno ordinárioL’amour vit son Hiver ordinaire
Bem ordinárioSi ordinaire
Uma única palavra atravésUn seul mot de travers
Para alguns jatosPour quelques jets
Jatos de pedrasJets de pierre
O amor viu seu invernoL’amour vit son Hiver
Beira-mar, bem ordinárioBalnéaire, ordinaire
Bem ordinárioSi ordinaire
Quando não há mais amorQuand il n’y a plus d’amour
Resta uma velha joiaIl reste un vieux bijou
As pálpebras em lágrimasLes paupières sous les larmes
A pele que se definhaLa peau qui se décharne
E sempre esse grande borrãoEt toujours ce grand flou
Quando não há mais amor em tudoQuand il n’y a plus d’amour du tout
Nós repensamos nos bons temposOn repense au bon temps
O bom gosto de seus lábiosAu bon goût de ses lèvres
Seu suor, a febreDe sa sueur, de sa fièvre
Lembranças inebriantesSouvenirs entêtants
Seu corpo indecenteDe son corps indécent
Mais vistas pelo marPlus de vue sur la mer
O mesmo futuro linearLe même avenir linéaire
O amor vive seu inverno ordinárioL’amour vit son Hiver ordinaire
Bem ordinárioSi ordinaire
Quando não há mais amorQuand il n’y a plus d’amour
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vanessa Paradis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: