Patience
Velvet Revolver
Paciência
Patience
Um, dois, três, quatro
One, two, one, two, three, four
Assobio
(whistle)
Derramar uma lágrima porque estou sentindo falta de você
Shed a tear 'cause I'm missing you
Eu me sinto bem para sorrir
I'm still alright to smile
Garota, eu penso em você todo dia agora
Girl, I think about you every day now
Foi uma época em que eu não tinha certeza
Was a time when I wasn't sure
Mas você, definiu a minha mente na facilidade
But you set my mind at ease
Não há dúvida de que você está em meu coração agora
There is no doubt you're in my heart now
Disse: "Garota, vá devagar, e ele vai se resolver bem
Said, "woman, take it slow and it'll work itself out fine
Tudo que precisamos é um pouco de paciência
All we need is just a little patience"
Disse: "querida, vá devagar e nós vamos chegar juntos
Said, "sugar, make it slow and we'll come together fine
Tudo que precisamos é um pouco de paciência
All we need is just a little patience"
Paciência, mm... Yeah
Patience, mm... yeah
Eu sentei aqui nas escadas, Pois eu quero ficar sozinho
I sit here on the stairs 'cause I'd rather be alone
Se eu não puder te ter agora, Eu esperarei, querida
If I can't have you right now, I'll wait, dear
Às vezes, eu fico tão tenso, Mas eu não posso acelerar o tempo
Sometimes I get so tense, but I can't speed up the time
Mas você sabe, amor, Há mais uma coisa para considerar
But you know, love, there's one more thing to consider
Disse: "mulher, levá-la lenta e as coisas vão ficar bem
Said, "woman, take it slow and things will be just fine
Você e eu só vou usar um pouco de paciência
You and I'll just use a little patience"
Disse: "querida, dê um tempo porque as luzes estão brilhando
Said, "sugar, take the time 'cause the lights are shining bright
Você e eu temos o que é necessário para torná-lo
You and I've got what it takes to make it
Não vamos fingir isso, oh, eu nunca vou quebrá-lo
We won't fake it, oh, I'll never break it
Porque eu não agüento
'Cause I can't take it"
(assobio)
(whistle)
(Um pouco de paciência, yeah, mm sim
(Little patience, mm, yeah, mm, yeah)
Só um pouco de paciência, sim
(Need a little patience, yeah...)
Paciência, sim
(Just a little patience, yeah...)
Poderia ter paciência, sim
(Some more patience, yeah...)
Eu estive caminhando na ruas à noite
I've been walking the streets at night
Tentando apenas acertar
Just tryin' to get it right (need some patience, yeah...)
É difícil ver com tantos por perto
It's hard to see with so many around
Você sabe, eu não gosto de ficar preso na multidão
You know, I don't like being stuck in the crowd (could use some patience, yeah...)
E as ruas não mudam
And the streets don't change but, baby, the names
Mas, meu bem, o nome (a não ser, meu bem, de nome)
I ain't got time for the game (gotta have some patience, yeah...)
Eu não tenho tempo para esse jogo (jogar)
'Cause I need you yeah, yeah, but I need you, ooh... (all it takes is patience, yeah...)
Pois eu preciso de você
I need you, ooh... (just a little patience, ooh...)
Sim, sim, mas eu preciso de você
I need you, ooh... (is all you need)
Uhh, essa vez
This time...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Velvet Revolver e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: