Coming Apart
Ventana
Vindo À Parte
Coming Apart
Eu sou um pequeno bule curto e robusto
I'm a little tea-pot short and stout
Me esmague em pedaços e derrame-me para fora
Smash me apart and fucking spill me out
Eu sou um pedaço de merda
I'm a piece of shit
Eu sou uma maldita bagunça
I'm a fucking mess
Sou um pequeno passaro ferido
I'm a little wounded bird
Eu sinto a minha bagunça
I fell out of my mess
Eu estive ocupado rasgando minha mente
I been busy tearing out my fucking mind
Não quero me matar
Don't wanna kill myself
Quero arrancar meus malditos olhos
Want to rip out my fucking eyes
Para todos os barulhos que moram aqui
To all the noices that live here
E respostas em meu cerebro
and the answers in my brain
Para todas as câmeras de TV
To all the t.v. cameras
E a inocencia que eles tocam
and the innocence they play
Para os malditos cultos
To the f**king cults
Para os adolescentes pop stars
To the pop star teens
Para os políticos desonestos e aqueles que acreditam
To the crooked politicians and the ones who believe.
Eu estive ocupado rasgando minha mente
I been busy tearing out my fucking mind
Não quero me matar
Don't wanna hurt myself
Quero arrancar meus malditos olhos
Want to rip out my fucking eyes
Nenhum outro filho da puta vai me colocar pra baixo agora
No other motherfucker gonna take me down now
Quando eu sou perfeitamente capaz de me auto destruir
When I am perfectly capable of destroying myself
Não olhe para mim porra
Don't you fucking look at me
Sua piedade dirige a um olhar fixo
Your pity driven stare
Eu sou de carne e sangue nessa merda
I'm fucking flesh and blood
Sou apenas um homem sem cuidado
I'm just a man without a care
Não há nada para se ver aqui
There's nothing to see here
Então nem mesmo passe por perto
So pass the fuck on by
Você está tão obcecado com dinheiro
You're so obsessed with money
Mas você não pode leva-lo consigo quando morrer
But you can't take it when you die
Porque no final, nós somos todos o mesmo
Cuz' in the end we're all the same
Você não é nada melhor do que eu
You're nothing better than me
Nós todos somos jogados num buraco
We all get thrown into a hole
À SETE PALMOS
SIX FEET DEEP
Eu estive ocupado rasgando minha mente
I been busy tearing out my fucking mind
Não quero me matar
Don't wanna shoot myself
Quero arrancar meus malditos olhos
Want to rip out my fucking eyes
Nenhum outro filho da puta vai me colocar pra baixo agora
No other motherfucker gonna take me down now
Quando eu sou perfeitamente capaz de me auto destruir
When I am perfectly capable of destroying myself
Meus olhos estão feridos
My eyes are sore
De toda essa merda que não posso ignorar
From all the shit i can't ignore
Eu sinto que estou perdendo minha visão
I feel im losing my vision
Não deixe que eu me machuque mais
Don't let me hurt myself anymore
Porque quando eu for embora, seu mundo esta morto
Cuz' when im gone, you're world is dead
Eu sou Deus, você está uma merda
I am god, you are shit
Eu sou Deus, o mundo está morto
I am god, the world is dead
Eu sou Deus, você está uma merda
I am god, you are shit
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ventana e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: