Do dia que nascemos e vivemos para o mundo
Nos falta uma costela que encontramos num segundo
Às vezes, muito perto, desejamos encontrá-la
No entanto, é preciso muito longe ir buscá-la

Vejamos o destino de um pracinha brasileiro
Partindo para a Itália, transformou-se num guerreiro
E lá, muito distante, despontar o amor sentiu
E disse estas palavras a uma jovem quando a viu

Italiana
La mia vita oggi sei tu
Io ti voglio tanto bene
Partiremo tuti insieme
Ti lasciar non posso più

Italiana

Voglio a te, piccola bionda
Ha il viso degli amori
Le tue labbra son due fiori
Tu sarai la mia Gioconda

Vencido o inimigo que antes fora varonil
Recebeu a F.E.B. ordem de embarcar para o Brasil
Dizia a mesma ordem: Quem casou não poderá
Levar consigo a esposa, a esposa ficará

Prometeu, então, o bravo, ao dar baixa e ser civil
Embarcarás, amada, para os céus do meu Brasil!
E, enquanto ela esperava lá no cais napolitano
Repetia estas palavras no idioma italiano

Brasiliano
La mia vita oggi sei tu
Io ti voglio tanto bene
Chiedo a Dio che tu venga
Ti scordar non posso più

Brasiliano
Sono ancora la tua bionda
Mio sposo hai lasciato
Questo cuore abbandonato
Che chiamasti di Gioconda

Di Gioconda!
Di Gioconda!

Composição: Vicente Celestino