Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 221

New Life / When I Wake Up

Vocal Union

Letra

Nova vida / quando eu acordo

New Life / When I Wake Up

Na manhã da ressurreição
On the resurrection morning

Quando todos os mortos em Cristo aumentarem
When all the dead in Christ shall rise

Vou ter um novo corpo
I'll have a new body

Louvado seja o Senhor, eu vou ter uma nova vida
Praise the Lord, I'll have a new life

Semeado em fraqueza, criado no poder
Sowed in weakness, raised in power

Pronto para viver no Paraíso
Ready to live in Paradise

Vou ter um novo corpo
I'll have a new body

Louvado seja o Senhor, eu vou ter uma nova vida, oh sim
Praise the Lord, I'll have a new life, oh yes

Eu vou ter um novo lar (glória, glória) da glória eterna
I'll have a new home (glory, glory) of glory eternal

Onde os redimidos (sempre de pé) de Deus devem permanecer
Where the redeemed (ever stand) of God shall stand

Não haverá mais tristeza
There'll be no more sorrow

Não há mais dor, não haverá mais conflitos (sem conflitos)
No more pain, there'll be no more strife (no strife)

Sim, criado à semelhança (à semelhança dele) do meu Salvador
Yes, raised in the likeness (in His likeness) of my Savior

Pronto para viver (ficarei feliz) em Glory Land
Ready to live (I'll be glad) in Glory Land

Vou ter um novo corpo
I'll have a new body

Louvado seja o Senhor, eu vou ter uma nova vida
Praise the Lord, I'll have a new life

Que manhã de aleluia quando a
What a hallelujah morning when the

Último som de Deus deve soar
last trump of God shall sound

Vou ter um novo corpo
I'll have a new body

Louvado seja o Senhor, eu vou ter uma nova vida (eterna)
Praise the Lord, I'll have a new life (eternal)

Graves todos os santos estourando todos gritando
Graves all bursting saints all shouting

Beleza celestial ao redor
Heavenly beauty all around

Vou ter um novo corpo
I'll have a new body

Louvado seja o Senhor, eu vou ter uma nova vida
Praise the Lord, I'll have a new life

Eu vou ter um novo lar (glória, glória) da glória eterna
I'll have a new home (glory, glory) of glory eternal

Onde os redimidos (sempre de pé) de Deus devem permanecer
Where the redeemed (ever stand) of God shall stand

Não haverá mais tristeza
There'll be no more sorrow

Não há mais dor, não haverá mais conflitos (sem conflitos)
No more pain, there'll be no more strife (no strife)

Sim, criado à semelhança (à semelhança dele) do meu Salvador
Yes, raised in the likeness (in His likeness) of my Savior

Pronto para viver (ficarei feliz) em Glory Land
Ready to live (I'll be glad) in Glory Land

Vou ter um novo corpo
I'll have a new body

Louvado seja o Senhor, eu vou ter uma nova vida
Praise the Lord, I'll have a new life

Que feliz pensamento alguma manhã maravilhosa
What a glad thought some wonderful morning

Apenas para ouvir o som da trombeta de Gabriel
Just to hear Gabriel's trumpet sound

(Quando eu acordo) Quando eu acordei para dormir não mais
(When I wake up) When I wake up to sleep no more

Elevando-se para encontrar meu bendito Redentor
Rising to meet my blessed Redeemer

Com um grito alegre, deixarei o chão
With a glad shout I'll leave the ground

(Quando eu acordo) Quando eu acordei para dormir não mais
(When I wake up) When I wake up to sleep no more

Quando eu acordo (algum dia feliz)
When I wake up (some glad morning)

Para não dormir mais (jóias que adornam)
To sleep no more (jewels adorning)

Feliz eu serei (em Glória)
Happy I'll be (over in Glory)

Na costa brilhante do céu (conta a história)
On heaven's bright shore (tellin' the story)

Com os redimidos de todas as idades
With the redeemed of all the ages

Louvando a quem eu adoro
Praising the One whom I adore

(Quando eu acordo) Quando eu acordei para dormir não mais
(When I wake up) When I wake up to sleep no more

Glória a Deus, eu vou ter um novo corpo
Glory to God I'll have a new body

Criada em um piscar de olhos
Raised in the twinkling of an eye

(Quando eu acordo) Quando eu acordei para dormir não mais
(When I wake up) When I wake up to sleep no more

Partindo de todos os problemas e tristezas
Leaving behind all trouble and sorrow

Vinte para a cidade em alto
Bound for that city up on high

(Quando eu acordo) Quando eu acordei para dormir não mais
(When I wake up) When I wake up to sleep no more

Quando eu acordo (algum dia feliz)
When I wake up (some glad morning)

Para não dormir mais (jóias que adornam)
To sleep no more (jewels adorning)

Feliz eu serei (em Glória)
Happy I'll be (over in Glory)

Na costa brilhante do céu (conta a história)
On heaven's bright shore (tellin' the story)

Com os redimidos de todas as idades
With the redeemed of all the ages

Louvando a quem eu adoro
Praising the One whom I adore

(Quando eu acordo) Quando eu acordei para dormir não mais
(When I wake up) When I wake up to sleep no more

(Quando acorde) Quando acordei (não dorme mais) para não dormir mais (para não dormir mais)
(When I wake up) When I wake up (to sleep no more) to sleep no more (to sleep no more)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vocal Union e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção