Transliteração gerada automaticamente
Aa, Subarashiki Nyan-sei (Ah, It's a Wonderful Cat Life)
VOCALOID
Ah, É Uma Maravilhosa Vida de Gato
Aa, Subarashiki Nyan-sei (Ah, It's a Wonderful Cat Life)
(Len)
(Len)
(Len)
Mas que linda jovem nós temos aqui!
これはかわいいお嬢さん
kore wa kawaii ojou-san
Seu pelo branco é tão amável e soberbo!
真っ白な毛がとても素敵ね
masshiro na ke ga totemo suteki ne
Nesta noite com uma lua tão linda,
こんな月が綺麗な夜は
konna tsuki ga kirei na yoru wa
Você gostaria de se divertir comigo?
僕と一緒に遊びませんか
boku to issho ni asobi masen ka
Um gato pode viver apenas uma vez,
にゃん生は一度きり
nyansei wa ichi-do kiri
Por isso é tudo sobre se divertir.
楽しむが価値なのです
tanoshimu ga kachi nano desu
Deveria eu rasgar a coleira em seu pescoço
あなたを縛る首輪は
anata wo shibaru kubiwa wa
Em pedaços com os dentes?
噛みちぎって上げましょう
kamichigitte age mashou
Ser um perambulante é o melhor! Miau miau miau
ノラは最高にゃんにゃんにゃん
nora wa saikou nyan nyan nyan♪
Eu roubo peixe para comer, corro atrás de pombos,
魚食べて、ハト追いかけて
sakana kusunete, hato oikakete
E olho para os seres humanos trabalhando de cima do telhado,
昼間は働く人間を
hiruma wa hataraku ningen wo
Onde eu cochilo um cochilo leve.
尻目に屋根の上で夢うつつ
shirime ni yane no ue de yumeutsutsu
Você deve ser livre também, miau miau miau
あなたも自由にゃんにゃんにゃん
anata mo jiyuu ni nyan nyan nyan♪
Eu também vou apresentar uns grandes amigos para você.
素敵な仲間も紹介しましょう
suteki na nakama mo shoukai shimashou
Venha agora, abra essa janela,
さあ、その窓を開いて
saa, sono mado wo hiraite
E salte direto pra fora!
飛び出すのです
tobidasu no desu!
(GUMI)
(GUMI)
(GUMI)
Mas que teimoso Sr. Perambulante nós temos aqui!
これは気ままな野良猫さん
kore wa kimama na noraneko-san
Apenas seus olhos estão brilhando na escuridão.
闇の中目だけが光ってる
yami no naka me dake ga hikatteru
Você sabe como falar com essa boca,
ずいぶん口が上手だけど
zuibun kuchi ga jouzu dakedo
Mas eu não sou uma senhorita burra.
私は馬鹿な女じゃないわ
watashi wa baka na onna ja nai wa
Um gato pode viver apenas uma vez,
にゃん生は一度きり
nyansei wa ichi-do kiri
Então é por isso que eu estou sendo mantida como um animal de estimação.
だからこそ変われるのよ
dakarakoso kawareru no yo
E você tem alguma ideia
ブランド首輪の価値が
burando(Brand) kubiwa no kachi ga
Do quanto uma coleira dessa marca custa?
あなたにはわかるかしら
anata ni wa wakaru kashira?
Eu sou graciosa. Miau miau miau
私は優雅よにゃんにゃんにゃん
watashi wa yuuga yo nyan nyan nyan♪
Eu como refeições deliciosas e durmo em uma cama macia.
美味しい食事にふかふかベッド
oishii shokuji ni fukafuka beddo(Bed)
E apesar de eu não gostar muito de água,
水はちょっぴり苦手だけど
mizu wa choppiri nigate dakedo
Eu tomo banho todos os dias.
毎日シャワーだって浴びれるの
mainichi shawaa(Shower) datte abireru no
Comparado a mim, miau miau miau
それに比べてにゃんにゃんにゃん
sore ni kurabete nyan nyan nyan♪
De quem você pode buscar proteção?
あなたは誰に守ってもらうの
anata wa dare ni mamotte morau no?
Amanhã, apenas talvez,
明日車に引かれるかも
ashita kuruma ni hikareru kamo
Você pode ser atropelado por um carro!
知れないじゃない
shirenai ja nai!
(Len)
(Len)
(Len)
O seu jeito mimado e agressivo é encantador, também.
そんな強気なとこも素敵です
sonna tsuyoki na toko mo suteki desu
Estou começando a gostar de você.
いっそうあなたを好きになりました
issou anata wo suki ni nari mashita
(GUMI)
(GUMI)
(GUMI)
Minha nossa, que brusco, mas o que você está fazendo?
あら正直ね、でもそんなやり方じゃ
ara shoujiki ne, demo sonna yarikata ja
Não será capaz de tocar meu coração.
心揺らがないわ
kokoro yuraganai wa
(Len & GUMI)
(Len & GUMI)
(Len & GUMI)
Meu sonho, miau miau miau
僕の夢はにゃんにゃんにゃん
boku no yume wa nyan nyan nyan♪
É pular para fora dessa cidade, eventualmente,
いつかはこの街を飛び出して
itsuka wa kono machi wo tobidashite
Viajar para a terra distante do Norte
遥か北の国に旅して
haruka kita no kuni ni tabi shite
E ver as luzes da aurora lá.
オーロラをこの目で見ることです
oorora(Aurora) wo kono me de miru koto desu
Se você, miau miau miau
そこにあなたがにゃんにゃんにゃん
soko ni anata ga nyan nyan nyan♪
Pudesse estar lá comigo, seria maravilhoso.
いてくれたらなんて素敵でしょう
ite kuretara nante suteki deshou
Mas eu acho que isso nunca vai acontecer...
だけどそれは叶わないらしい
dakedo sore wa kanawanai rashii
(GUMI & Len)
(GUMI & Len)
(GUMI & Len)
Meu modo de vida, miau miau miau
生き方はにゃんにゃんにゃん
ikikata wa nyan nyan nyan♪
Não pode ser alterado tão facilmente.
そう簡単には変えられないの
sou kantan ni wa kaerarenai no
Além disso, eu simplesmente não tenho o coração
それに私を買っている
sore ni watashi wo katte iru
Para abandonar a menina que me mantém como seu animal de estimação.
女の子を一人にできないわ
onna no ko wo hitori ni dekinai wa
Eu ainda estou falando, miau miau miau
話の途中よにゃんにゃんにゃん
hanashi no tochuu yo nyan nyan nyan♪
Você já está indo embora? Ei, espere!
あらもう行っちゃうの?ねえちょっと
ara mou itchau no? nee chotto!
Fique à vontade para me visitar de novo amanhã.
明日もここに来ていいのよ
ashita mo koko ni kite ii no yo
Eu estarei esperando...
待ってるから
matteru kara
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VOCALOID e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: