Tradução gerada automaticamente
Good Morning Emma Sympson
VOCALOID
Bom Dia Emma Sympson
Good Morning Emma Sympson
A distância se tornou uma parede.
The distance became a wall.
Ele não vai embora.
It doesn’t go away.
Aimee, uma vez digo, "a vida é curta demais para nós"
Aimee once say, ‘life is too short for us’
Aimee Mann estava certo, nós vamos virar pó.
Aimee mann was right, we’ll turn to dust.
A história de você, sim, você e eu.
The story of you, yeah, you and me.
Uma ligação de gelo que compartilhamos unmelting.
A bond of ice we share unmelting.
Se ele diz algo mais cobrir seus ouvidos,
If he tells you something else cover your ears,
Porque o ar tremendo entre nós é a única verdade.
Cause the trembling air between us is the only truth.
Sinto muito emma.
I’m sorry emma.
E eu sinto muito por ser um amigo de baixa qualidade.
And I’m sorry for being a crappy friend.
Eu queria dizer emma
I wanted to say emma
Isso é para você
That this is for you
Mas agora é hora de ir.
But now it’s time to go.
A forma de todos os lugares
A way to everywhere
Basta abrir a porta rosa
Just open the pink door
Ele vai saltar no tempo e no espaço, com certeza.
It will leap across time and space for sure.
Eu desejo que tal coisa existisse causa, então
I wish that such a thing existed cause then
Eu pegaria o que você estava procurando, uma vez
I’d get you what you were looking for once
Um livro sobre a Índia.
A book about india.
Sinto muito emma.
I’m sorry emma.
E eu sinto muito por ser um amigo de baixa qualidade.
And I’m sorry for being a crappy friend.
Eu me pergunto se você soubesse emma
I wonder if you knew emma
Como eu estava feliz que
How happy I was that
Eu conheci você.
I met you.
Sinto muito emma.
I’m sorry emma.
E eu sinto muito por ser um amigo de baixa qualidade.
And I’m sorry for being a crappy friend.
Eu queria dizer emma
I wanted to say emma
Isso é para você
That this is for you
Mas agora é hora de ir.
But now it’s time to go.
Sinto muito emma.
I’m sorry emma.
E eu sinto muito por ser um amigo de baixa qualidade.
And I’m sorry for being a crappy friend.
Eu me pergunto se você soubesse emma
I wonder if you knew emma
Como eu estava feliz que
How happy I was that
Eu conheci você.
I met you.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VOCALOID e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: